Wir müssen also herausfinden, wie wir die Gleichung ohne Divisionszeichen lösen können. | TED | اذاً ،علينا إيجاد طريقة لحل هذه المعادلة بدون عملية قسمة. |
Ich fand, ich müsste die Gleichung von Kunst und Design finden, das wir als Kreis-Dreieck-Quadrat kennen. | TED | أدركت أنه يتوجب علي أن أجد المعادلة بين الفن و التصميم، الذي نعرفه باسم "دائرة-مستطيل-مربع". |
Ich wollte, dass Interface die Gleichung so umschreibt: I = (P x A) : T | TED | أردت من العاملين في الشركة أن يعيدوا كتابة تلك المعادلة بحيث تكون: I= P×A×T |
Ich glaube, die Gleichung, die Colonel O'Neill aufschrieb, ist die Formel,... ..um den Abstand zwischen Planeten zu bestimmen. | Open Subtitles | أعتقد أن المعادلة التى كتبها الكولونيل أونيل هى معادلة ثورية لحساب المسافات بين الكواكب |
Damit die Gleichung aufgeht, hab ich einen Zeitplan aufgestellt. Simon, Sam und Frida. | Open Subtitles | لجعل هذا المعادله صحيصحه لقد قررت انشطتنا |
die Gleichung - der Teil, der aus dem Büro gestohlen wurde - | Open Subtitles | المعادلة والجزء المأخوذ من البناء الدائري |
die Gleichung links oben... legt die Vermutung nahe... dass mindestens 99 Siege zum Einzug in die Playoffs nötig sind. | Open Subtitles | باستخدام هذه المعادلة في الأعلى على اليسار اتضح لي أننا نحتاج الفوز بـ99 مباراة على الأقل.. في الموسم ككل |
Ich glaube nicht, dass das relevant ist für die Gleichung. | Open Subtitles | لست واثقا ان كان ذلك طرفا مهما في المعادلة |
Ich sag dir was, wenn ich die Gleichung perfektioniert habe, werde ich das wahre Muster kennen. | Open Subtitles | سوف أخبرك عندما تكون المعادلة كاملة سوف أعلم النمط الحقيقى |
Nun, die Gleichung stimmt, aber sie ist definitiv nicht elegant. | Open Subtitles | ،حسنا، لقد اتزنت المعادلة ولكنها ليست انيقة فى الواقع |
die Gleichung erscheint ziemlich einfach. | Open Subtitles | المعادلة تبدو بسيطة بما يكفي، كلما عاشت لوقت أكثر |
Ich muss die Gleichung aus den Tiefen meiner Seele rufen. | Open Subtitles | لا بدّ لي من استدعاء المعادلة من أعماق ذهني |
Freie Arbeit verändert die Gleichung. | Open Subtitles | نعم ، العمل الحر يستطيع بالطبع تغيير المعادلة |
die Gleichung, die Sie mir zuschreiben, tauscht das Leben eines Mannes gegen die Chance, Milliarden Tote zu verhindern. | Open Subtitles | المعادلة التي قدمتها إلى أن تستبدل حياة شخص في مقابل منع ملايين الاشخاص من الموت |
Ob wir nun die Gleichung knacken können, bevor ich den Löffel abgebe, oder nicht. | Open Subtitles | سواء تمكنا من حل المعادلة أم لا، قبل أن أموت. |
Jahrelang haben wir versucht, die Gleichung zu lösen, ohne die zugrunde liegende Vermutung über Zeit zu verändern. | Open Subtitles | لأعوام كنا نحاول أن نحل المعادلة بدون أن نغيّر الفرضية التحتية للوقت. |
Du hast es fast. Denk nur dran, dass du bei der Hypotenuse die Gleichung umdrehen musst. | Open Subtitles | اقتربت كثيراً، عليك التذكر، عندما تعرفين نصف قيمة الوتر، اقلبي المعادلة |
Lassen Sie uns die Gleichung von eben anpassen. | TED | لذا دعونا نعدل هذه المعادلة السابقة. |
Du wirst mir sagen, dass ich die Gleichung nie perfektionieren werde. | Open Subtitles | سوف تقول لى أنى لا أكمل المعادله, |