"die guten nachrichten sind" - Translation from German to Arabic

    • الخبر الجيد
        
    • الخبر السار
        
    Die guten Nachrichten sind: Wenn wir über saubere Beförderung und andersartige Mobilität reden, sprechen wir nicht von einer weit entfernten Utopie. TED الخبر الجيد أنه عندما نتحدث عن نقل نظيف و حركة مختلفة، نحن لا نتحدث عن مثالية بعيدة
    Uns die guten Nachrichten sind, er ist noch nicht einmal in China. Open Subtitles .و الآن , الخبر الجيد هو أنه ليس في الصين
    die guten Nachrichten sind, wenn man sie so nennen mag, dass das tödliche, metallische Element auf den Boden gesunken ist, also ist die Chemikalie, die die Meerestiere verseucht nicht tödlich für Menschen, nur alles verändernd für Inhumans. Open Subtitles الخبر الجيد هو لو صحت تسميته بهذا هو أن العنصر المعدني المميت غرق إلى القاع لكن الكيماويات التي لوثت البحر
    die guten Nachrichten sind, es hat noch nicht gestreut. Open Subtitles الآن, الخبر السار أنه لم ينتشر في أيّ مكان
    Ja, und die guten Nachrichten sind, dass die Blutung aufgehört hat, aber das Aneurysma in der Milz könnte jeden Moment platzen. Open Subtitles الخبر السار أنّ النزيف قد توقّف , لكن تمدّد الأوعية في الطحال قد ينفجر في أي لحظة
    die guten Nachrichten sind, dass die Leute Ryan immer noch lieben. Open Subtitles ...الخبر الجيد مازال المستمعون يحبون رايان
    die guten Nachrichten sind, dass sie hier ist... Open Subtitles .. الخبر الجيد أنها هنا
    Aber ich weißt, was die guten Nachrichten sind. Open Subtitles ... إليكِ الخبر الجيد
    Er hat dann die Studenten befragt. die guten Nachrichten sind, dass die Studenten, Männer und Frauen, dachten, dass Heidi und Howard gleich kompetent waren und das ist gut. TED ومن ثم قام باستطلاع الطلبة. الخبر السار ان الطلبة ، رجالا ونساء، اعتقدوا ان كلا من هايدي و هاورد متساويين في الكفاءة، وهذا جيد.
    Aber wir sind hier für die guten Nachrichten, und die guten Nachrichten sind, dass ich denke, wir können erforschen, warum dieser sehr reale menschliche Einsatz, diese sehr intensive Schaffung von Wert, stattfindet. TED لكننا هنا لأجل الأنباء الجيدة, و الخبر السار هو أن أعتقد أننا نستطيع استكشاف لماذا هذا الجهد البشري الجاد للغاية, هذا النشوء القوي للغاية من الأهمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more