| So wie man aus Reflex die Hand aus dem Feuer zieht. | Open Subtitles | مثل ردة فعلك عندما تسحبي يدك من حرارة اللهب |
| - Dann egal was Sie tun, nehmen Sie nicht die Hand aus ihrem Hals. | Open Subtitles | إذًا مهما يحدث، لا تنزع يدك من حلقها. |
| - Nehmt die Hand aus meiner Tasche! | Open Subtitles | أخرج يدك من جيبى |
| Nehmen Sie die Hand aus der Tasche. He. | Open Subtitles | أخرج يديك من جيبيك. |
| Nimm die Hand aus meiner Tasche! | Open Subtitles | ! أخرج يديك من جيبى |
| James, du bist die Hand aus der Gegenwart. Sam, du warst vor 25 Jahren mit ihr zusammen. | Open Subtitles | (جيمس)، أنت اليد من الزمن الحاضر، (سام)، أنت واعدتها قبل 25 عاماً، فافعل ذلك. |
| Und Sie müssen die Hand aus der Tasche nehmen. | Open Subtitles | ويجب إزالة اليد من الجيب. |
| Strecken Sie die Hand aus dem Fenster und winken Sie. Tun Sie es. | Open Subtitles | أخرج يدك من النافذة |
| Okay, erstmal, nehmen Sie die Hand aus meinem Gesicht. | Open Subtitles | حسنًا أولًا - ابعد يدك من أمام وجهي |
| Nimm die Hand aus der Tasche, Mike. Was hast du für ein Problem, Leo? | Open Subtitles | اخرج يدك من جيبك يا "مايك" |
| Und nimm die Hand aus deiner Tasche. | Open Subtitles | rlm; وأخرج يدك من جيبك. |
| - He! - die Hand aus der Tasche! - He! | Open Subtitles | -أخرج يديك من جيبيك, الآن . |