Wir können das auf die sanfte, oder die harte Tour machen, aber wir werden dieser Fingerhirse Geschichte auf den Grund gehen. | Open Subtitles | أنت,يمكننا فعل هذا بالطريقة السهلة أو الطريقة الصعبة لكننا سنعلم ما نهاية وضع العشب هذا |
Gut. Dann auf die harte Tour. | Open Subtitles | حسناً، سألتجأ إلى الطريقة الصعبة لفعل هذا. |
Wollt ihr die harte Tour? | Open Subtitles | أتريد اللعب بخشونة ؟ |
Wollt ihr die harte Tour? | Open Subtitles | أتريد اللعب بخشونة ؟ |
Ich lernte das als Teenager auf die harte Tour mit meinem Bruder. | TED | تعلمت هذا الدرس بالطريقة القاسية عندما كنت مراهقًا أنا وأخي. |
Ich sehe schon, wir müssen das auf die harte Tour machen. | Open Subtitles | أرى أنه ستوجب علينا فعل هذا بالطريقة الصعبة |
Das läuft jetzt auf die harte Tour. | Open Subtitles | سيكون هذا مؤلما |
Ich komme niemandem auf die harte Tour. | Open Subtitles | أنا لا أتعامل بقسوة مع أي أحد. |
Wenn du es gerne auf die harte Tour haben möchtest, hättest du es einfach sagen sollen. | Open Subtitles | ،إذا أردت القيام بذلك بالطريقة العنيفة فما عليك إلا قول ذلك |
Ich hab das selbst auf die harte Tour gelernt. Das wird auch Miguel. | Open Subtitles | "لا أحد بعيد عن المنال، تعلّمتُ هذا بالوسيلة الصعبة" |
Das haben wir schon ein paar Mal auf die harte Tour gelernt. | Open Subtitles | لقد تعلمنا هذا الدرس بالطريقة الصعبة عدة مرات |
- Bingo. - Die sanfte oder die harte Tour? | Open Subtitles | يمكننا القيام بهذا بالطريقة السهلة أو الطريقة الصعبة |
Jahrhundert. Viertens: versuchen Sie es manchmal auf die harte Tour. | TED | رابعًا، جرّبوا الطريقة الصعبة أحيانًا. |
Du willst es auf die harte Tour, was? | Open Subtitles | إذا أتريد أن تلعب بخشونة ؟ |
Auf die harte Tour... das gefällt mir. | Open Subtitles | تلعب بخشونة أحب ذلك |
Wir haben gerade auf die harte Tour gelernt, dass 2 Sachen nicht den gleichen Raum beanspruchen können | Open Subtitles | لقد تعلمنا بالطريقة القاسية أن لا يمكن لشيئين شغل مكان واحد |
Wenn wir die Halskette hätten, würde es das deiner Hexe um so vieles leichter machen, aber da wir es auf die harte Tour machen werden, stellen wir doch mal die Uhr, sollen wir? | Open Subtitles | ولكن بما أننا نقوم بهذا بالطريقة القاسية فلنضع موعد لهذا، هلا فعلنا؟ |
Wir können das auf die harte Tour machen. | Open Subtitles | نستطيع فعل هذا بالطريقة الصعبة |
Das läuft jetzt auf die harte Tour. | Open Subtitles | سيكون هذا مؤلما |
Ich komme niemandem auf die harte Tour. | Open Subtitles | أنا لا أتعامل بقسوة مع أي أحد. |
Ich lasse nicht zu, dass diese Hexe Hand an meine Nichte legt, und das heißt, dass wir es auf die harte Tour machen müssen. | Open Subtitles | لن أدع تلك الساحرة تمسّ ابنة أخي مما يعني أن علينا فعل ذلك بالطريقة العنيفة. |
ich hab diese Lektion auf die harte Tour gelernt. | Open Subtitles | لقد تعلمت ذلك الدرس بالوسيلة الصعبة |
Cade Matthews hat das auf die harte Tour gelernt. | Open Subtitles | ( كايد ماثيوز ) تعلم الدرس بالطريقة الصعبة |