Du hast die Heilige Lanze doch nicht als Rückenkratzer benutzt. | Open Subtitles | رجاء أخبرني أنك لم تستخدم رمح القدر كأداة لحك الظهر. |
Ich meine Ihre Zukunft. In der wir die Heilige Lanze haben. | Open Subtitles | أقصد أنّي من مستقبلكم، مستقبل نملك فيه رمح القدر. |
Dann können wir die Heilige Lanze zerstören. | Open Subtitles | وعندئذٍ يمكننا تدمير رمح القدر. |
Leonard Snart und Mick Rory beschaffte ich die Heilige Lanze, ein uraltes Objekt mit der Macht, die Realität neu zu schreiben. | Open Subtitles | "نلت رمح القدر" "مصنوعة قديمة بمقدورها تغيير الواقع عينه، وغيرناه" |
Es ist wie eine Bedienungsanleitung für die Heilige Lanze. | Open Subtitles | هذا كدليل المالك لرمح القدر. |
Sie wird als die Heilige Lanze oder der Speer des Schicksals bezeichnet. | Open Subtitles | الرمح يُعرف أيضًا بالرمح المقدس أو برمح القدر. |
Euer Team muss die Heilige Lanze von hier wegschaffen. Wir werden euch nicht enttäuschen. | Open Subtitles | على فريقكم إبعاد رمح القدر من هنا. |
Das ist nicht alles. Er erwähnt die Heilige Lanze. | Open Subtitles | إنه يكتب عن رمح القدر. |
Nimm dir die Heilige Lanze, nutze sie für dich selbst. | Open Subtitles | خذ رمح القدر واستفد به لنفسك. -استخدمه لأجلنا . -لا يوجد نحن بيننا . |
Mit Malcolm Merlyn, ehemaliger Kopf der Liga der Assassinen, werden wir drei versuchen, die Heilige Lanze zu finden, ein mystisches Objekt, das die Realität neu schreiben kann. | Open Subtitles | "معًا برفقة (مالكولم ميرلن) الرئيس السابق لاتّحاد القتلة" "سيجد ثلاثتنا (رمح القدر)" "وهو أداة باطنية بوسعه إعادة تشكيل الواقع عينه" |
die Heilige Lanze muss beschützt werden. | Open Subtitles | -تتحتَّم حماية رمح القدر بأيّ ثمن . |
Die Legion hat die Heilige Lanze! | Open Subtitles | الفيلق يملك رمح القدر! |