1. begrüßt es, dass laufend Anstrengungen zur Erkundung von Möglichkeiten für die Herstellung neuer und gestärkter Beziehungen zwischen der Generalversammlung und ihren Nebenorganen einerseits und der Interparlamentarischen Union andererseits unternommen werden, und legt den Mitgliedstaaten nahe, ihre Konsultationen fortzusetzen, mit dem Ziel, während der siebenundfünfzigsten Tagung der Versammlung einen diesbezüglichen Beschluss zu fassen; | UN | 1 - ترحب بالجهود الجارية من أجل استكشاف سبل لإقامة علاقة جديدة وقوية بين الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية، من جهة، والاتحاد البرلماني الدولي، من جهة أخرى، وتشجع الدول الأعضاء على مواصلة مشاوراتها بهدف اتخاذ قرار بهذا الشأن خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية؛ |
mit Genugtuung über die Resolutionen der Interparlamentarischen Union und ihre tatkräftige Unterstützung der Vereinten Nationen im vergangenen Jahr sowie die in dem genannten Bericht enthaltene Empfehlung, die immer engeren und produktiveren Beziehungen zwischen den beiden Organisationen durch die Herstellung neuer und formeller Beziehungen zwischen der Interparlamentarischen Union und der Generalversammlung anzuerkennen, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بالقرارات التي اتخذها الاتحاد البرلماني الدولي والأنشطة التي نفذها خلال العام الماضي دعما للأمم المتحدة، وكذلك التوصية الواردة في التقرير آنف الذكر والتي تدعو إلى تجسيد العلاقة المثمرة التي تزداد توطـدا بين المنظمتين بإرساء علاقة جديدة ذات طابع رسمي بين الاتحاد البرلماني الدولي والجمعية العامة، |