"die hose gemacht" - Translation from German to Arabic

    • بنطاله
        
    • سرواله
        
    • سروالي
        
    • بنطالي
        
    • مرعوبة
        
    Willst du wissen, wie es für die kleine Miss "In die Hose gemacht" weiter geht? Open Subtitles أتريد معرفة الخطوة التالية للصغير المتبوِّل في بنطاله ؟
    Benjamin hat in die Hose gemacht und musste heim. Open Subtitles -بنجامين عليه العودة للمنزل لأنه تبول فى بنطاله
    Irgendwer sollte mal nach Mami sehen, weil Fitzchen in die Hose gemacht hat. Open Subtitles من الأفضل أن يتفقد أحد الأم بحمام الضيوف لأن هذا الفتى بلل سرواله
    Ich meine, Fred von der CIA... hat sich vor Neid fast in die Hose gemacht. Open Subtitles فريد من الإستخبارات المركزية كاد أن يتبول فى سرواله إنه غيور جدا
    Jetzt sieht's so aus, als hätte ich mir in die Hose gemacht. Open Subtitles سيبدو ذلك وكأننى تبولت في سروالي طوال الليل
    Ich hab sogar so sehr gelacht, dass ich glaube, ich hab mir in die Hose gemacht. Open Subtitles في الحقيقة لقد ضحكت بقوة لدرجة أعتقد أنني توبلت على بنطالي
    Wie ein feiges Schwein hab ich mir in die Hose gemacht. Open Subtitles مثل الجبناء , مرعوبة جدا.
    Er hat in die Hose gemacht. Open Subtitles لقد تبوّل فى بنطاله
    Er hat in die Hose gemacht. Open Subtitles لقد تبوّل فى بنطاله
    Er hat in die Hose gemacht. Open Subtitles عذرا ولكنه تبوّل فى بنطاله
    Er hat in die Hose gemacht. Open Subtitles هذا الصباح تبول فى بنطاله
    Er hat in die Hose gemacht! Open Subtitles لقدتغوطفي بنطاله!
    Wissen Sie, gestern hat mein Sohn in die Hose gemacht. Er ist ja erst 4. Open Subtitles أتعلم أن ابني قد تغوط في سرواله بالأمس انه في الرابعة من عمره
    - Er hat sich oft in die Hose gemacht. - Das ist ein wenig komisch! Open Subtitles ـ لقد تبوّل في سرواله كثيراً ـ هذا مرحٌ قليلاً
    Das Kind, welches so ängstlich war, dass es sich am ersten Tag fast in die Hose gemacht hat. Open Subtitles الفتى الذي كان خائفاً جدا لدرجة أنه كان سيتغوط في سرواله أثناء يومه الاول في الصف
    Und jedes Mädchen hier erinnert mich an die Tornado Übung in der vierten Klasse, als ich mir in die Hose gemacht habe. Open Subtitles وكل بنت هنا تتذكر مثقاب الأعصار في الصف الرابع، عندما بللت سروالي
    Es ist mir etwas peinlich, aber... ich habe mir mal in die Hose gemacht, als ich eine Orchesterprobe leitete. Open Subtitles تعرفين، أنا خجول قليلًا لقول هذا، ولكن... ذات مرّة بللت سروالي أثناء قيادة فرقة الأوركسترا كاملةً.
    Ich glaube, ich habe mir ein wenig in die Hose gemacht. Open Subtitles -أجل, أظنّني تغوّطت في سروالي . -إلى اللّقاء .
    Nun, mein Haus stand in Brand, und ich habe mir fast in die Hose gemacht, also bin ich aus dem Fenster gehechtet, hätte fast einen Feuerwehrmann getötet, während ich meine Frau sterbend zurückließ. Open Subtitles وقد بللتُ بنطالي من شدةِ خوفي لذلكـ هرعتُ مسرعاً من النافذة وأوشكتُ على قتلِ أحدَ الإطفائيّينَ وتاركاً زوجتي المسكينةُ لتلقى حتفها
    Wie ihr brüllt, ich hab so einen Schreck bekommen, da hab ich mir tatsächlich in die Hose gemacht. Open Subtitles جميعكم تبدون مُخيفين جدًا، لقد تبولت على بنطالي!
    Deshalb habe ich mir in die Hose gemacht? Open Subtitles لقد بللت بنطالي من أجل هذا
    In die Hose gemacht, wie ein feiges Schwein! Open Subtitles مثل الجبناء , مرعوبة جدا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more