"die jäger" - Translation from German to Arabic

    • الصيادون
        
    • الصيادين
        
    • الصيّادون
        
    • المطاردون
        
    • المقاتلات
        
    • المركبات
        
    • الصيّادين
        
    Wir gehen rein, finden das Problem. Die Jäger werden nichts merken. Open Subtitles سوف نتسلل، و نجد المشكلة لن يشعر الصيادون أبداً بوجودنا
    Da sind sie ja endlich. Die Jäger aus Hollywood. Open Subtitles حسنا , بالاضافه الى جورج هاهم الصيادون من هوليوود
    Da ist er, und dort sind Die Jäger, die vor dem Gestank wegrennen. Open Subtitles على الإطلاق، انظر.. ها هو. وهذه مجموعة من الصيادين تهرب من قبضته
    Das darfst du nicht. Die Jäger werden dich kriegen. Open Subtitles انت غير مسموح بك هنا الصيادين سوف يتبعوك
    Mein größter Wunsch ist es, die ultimative Macht zu besitzen, denn nur dann bin ich in der Lage, dafür zu sorgen, dass Die Jäger in der Geschichte verschwinden, wo sie hingehören. Open Subtitles اعمق امنياتي ان امتلك قوة لا محدودة لانه حينها فقط سأكون قادراً على التأكد من ان الصيّادون سيصبحون مجرد تاريخ كما يفترض بهم
    Die Jäger probieren ihn durch einen der 3 Ringe zu bekommen. Open Subtitles المطاردون يتعاملون مع الكوافل ويحاولون إدخالها في واحدة من تلك الأنشوطات
    Wir gehen rein mit voller Kraft. Das müsste uns Die Jäger vom Hals halten. Open Subtitles نحن ذاهبون بالسرعة القصوى مما سيزيد المسافة بيننا و بين تلك المقاتلات
    Die Jäger schicken ein Signal, um den Virus zu aktivieren. Open Subtitles .. المركبات ستقوم بإرسال إشارة لتنشيط الفيروس
    Colonel, was ist, wenn Die Jäger am Leben sind... und Überlebende ausfindig gemacht haben? Open Subtitles كولونيل ماذا ان كان الصيادون احياء ووجدو مكان الناجين
    Die Jäger sagen, das sind keine Bärenspuren. Was meinst du? Total lächerlich. Open Subtitles الصيادون يقولون انهم لا يعتقدوا بأنها كانت آثار لدببه.
    Das hat man uns beigebracht zu tun, wenn uns Die Jäger finden... verstecken und heilen. Open Subtitles هذا ما تعلمنا فعله عندما يجدنا الصيادون نختبئ و نُشفى
    Die Jäger sind nicht Bogeyman. Und Sie hoffen, dass sie uns nicht finden. Open Subtitles الصيادون ليسوا فزّاعين، وخير لك أن تأمل ألّا يجدونا
    Ist es nur eine Frage der Zeit, bis Die Jäger uns hier finden. Open Subtitles إن هي إلّا مسألة وقت ريثما يجدنا الصيادون هنا
    - Wenn also Die Jäger wieder raus und auf Futtersuche gehen, müssen wir sie bis zu ihrem Schlupfwinkel verfolgen, jedoch ohne dabei gesehen zu werden. Open Subtitles لذا عندما يذهب الصيادون للخارج للبحث عن الغذاء سيكون علينا تعقبهم إلى مخبئهم دون أن يرأنا أحد
    Dein Vater hat sein Bestes gegeben. Er hat Die Jäger wochenlang verfolgt. Open Subtitles أبوك فعل كل ما بوسعه لقد طارد هؤلاء الصيادين لأسابيع
    Ohne Die Jäger hätten wir den Bereich nie säubern können. Open Subtitles بدون الصيادين لما كنا استطعنا تنظيف نصف المنظقة
    Warum hat Gisani nicht Die Jäger verlassen und Letsatsi davongejagt? Open Subtitles لكن لماذا لم يترك الصيادين ؟ ويبعد ليتساتسي ؟
    Die Jäger sollen sich gejagt fühlen. Open Subtitles الصيّادون بحاجة للشعور أنهم مطاردون
    Es gibt nur eine Dosis und Die Jäger machten ziemlich deutlich, dass sie bereit sind, jeden in Mystic Falls zu töten, bis sie es kriegen. Open Subtitles ثمّة جرعة ترياق واحدة. ولقد أوضح الصيّادون أنّهم سيقتلون .كلّ مَن في (ميستك فولز) حتّى ينالوه
    Die Jäger probieren ihn durch einen der 3 Ringe zu bekommen. Open Subtitles المطاردون يتعاملون مع الكوافل ويحاولون إدخالها في واحدة من تلك الدوائر
    Truppen im Sektor 12 zur Südrampe. Die Jäger brauchen Feuerschutz. Open Subtitles ارسل كل القوات إلى القطاع 12 للمنحدر الجنوبي لتحمي المقاتلات
    Die Jäger schicken ein Signal, um den Virus zu aktivieren. Open Subtitles ستقوم المركبات المهاجمة بإرسال إشارة لتنشيط الفيروس
    Weil nachdem Die Jäger ihren letzten Atemzug getan hatten, waren die Male auf ihren Körpern verschwunden. Open Subtitles لأن الصيّادين أبيدو عن بكرة أبيهم تلكَ الليلة، واختفت العلامات من أجسادهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more