| Wir nehmen keine Rache. Sonst sind wir nicht besser als die Jaffa. | Open Subtitles | لكن لن ننتقم بهذه الطريقة او لن نكون أفضل من الجافا |
| Als wir die Jaffa im ersten Jahr fanden, erwarteten wir mehr Funde. | Open Subtitles | بعد أن وجدنا الجافا في السنة الأولى توقعنا إيجاد المزيد أسرع |
| die Jaffa an der Seite Molocs haben ihnen viele Grausamkeiten angetan. | Open Subtitles | لقد عانوا من الفضائع ومن الجافا الموالين لـ ' مولّك |
| Die Goa'uld versklaven dadurch die Jaffa. | Open Subtitles | انها الوسيلة التي يستعبد بها الجواؤلد، الجافا |
| die Jaffa haben an diesem Volk und an anderen Völkern Verbrechen begangen. | Open Subtitles | سواء اردنا او لا ما فعله الجافا بهؤلاء وآلاف أخرين هي جريمة |
| Die Überwachungskameras zeigen, daß die Jaffa eine Waffe zusammenbauen. | Open Subtitles | أظهرت الكاميرات التي بجانب النفق أن الجافا يعدوا لما يبدو سلاح |
| Und auch dann nur so stark wie die Jaffa, die ihm dienen. | Open Subtitles | ومع هذا يعتمد على قوه الجافا الذى يخدمهم |
| die Jaffa kampieren getrennt, damit wir uns in irdischem Verhalten üben können. | Open Subtitles | أبقينا معسكر الجافا منفصل لمزاولت سلوك الأرض. |
| die Jaffa haben sie längst verlassen. | Open Subtitles | الجافا المسئول عن لعبة الحرب تخلى عنهم منذ فترة. |
| Die Geschichte von einem Ort, den die Jaffa entdeckten. | Open Subtitles | قصة قديمة عن مكان إكتشفه منذ زمن طويل بعض الجافا |
| Als die Jaffa den Harsesis nicht zurückbrachten,.. ..hätte Apophis mehr schicken sollen. | Open Subtitles | لكن عندما لم يعد الجافا لأبوفيس بالهرسيسس كان يفترض أن يرسل غيرهم |
| die Jaffa verstehen es als Weg in ein Leben nach dem Tod. | Open Subtitles | و بالطبع الجافا يتمنون ذلك كطريق لهم فى الحياة الأخرى |
| Eine körpereigene Chemikalie. Darum hielten mich die Jaffa gefangen. | Open Subtitles | انها مواد كيمياءيه ننتجها في أجسادنا لهذا السبب كنت اسيرا لدى الجافا |
| Wenn die Tok'ra befragt wurden und die Jaffa sich weigern, dann gibt es Ärger. | Open Subtitles | إن لم يخضع الجافا للفحص بعد أن خضعوا له لتوكرا سنكون نبحث عن المتاعب |
| Wie können wir den Tok'ra trauen, wenn sie die Jaffa im Stich lassen? | Open Subtitles | كيف يمكننا الوثوق بالتوكرا، إن كان بإمكانهم هجر الجافا في المعركة؟ |
| die Jaffa sollten helfen, Symbionten an menschliche Wirte anzupassen. | Open Subtitles | الجافا وجدوا ليحسنوا قدرة المتكافل على الإندماج مع البشر |
| Als die Jaffa eindringen wollten, wurde der ganze Abschnitt verriegelt. | Open Subtitles | وعندما حاول الجافا دخول القسم أغلق وتوقف دعم الحياة |
| Aber die Jaffa wurden später eingefroren. | Open Subtitles | الجافا قد لا يكونوا مجمدين قبل ذلك الوقت |
| die Jaffa würden Sie sofort erschießen. | Open Subtitles | أنت تفترض أن الجافا لن يطلقوا عليك بمجرد رؤيتك |
| die Jaffa sind zäh und geben ihre Symbionten nicht auf, | Open Subtitles | لن يكون من السهل على الجافا التخلي عن المتكافل |