Ich hatte gehofft, du würdest mich morgen auf die Jagd begleiten. | Open Subtitles | انا كنت اتمني حقا ان تنضم لي في الصيد الصباحي |
Wenn du den Werwolf und die Jagd stoppst... ginge ich mit Freuden mit dir zum Campen. | Open Subtitles | إذا استطعتَ إيقافَ المُستذئب وإلغاء موسم الصيد المفتوح فسأكونُ مسروراً بالذهاب معك في رحلة التخييم |
NW: OK, bevor ich weitermache, ist es denke ich wichtig einen Moment ueber Buschfleisch zu sprechen. Buschfleisch ist die Jagd von Wild. | TED | حسنا، قبل أن أواصل، أعتقد أنه من المهم أن نأخذ لحظة للحديث عن لحوم الطرائد. لحوم الطرائد هي لعبة الصيد البري. |
Was wird, wenn die Jagd vorbei ist? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما تنتهي المطاردة ؟ ماذا بعد ذلك؟ |
Wann sind Sie wirklich groß genug ,um auf die Jagd zu gehen? | Open Subtitles | مـتى سوف أصبـح كبيـر بمـا فيه الكـفاية لتـأخذني مـعك للصيد ؟ |
Wir sind eine Raubtierspezies, wir genießen die Jagd, das Bluttrinken und das Töten. | Open Subtitles | ونحن فصائل مفترسة نستمتع بالصيد والاطّعام والقتل |
Das war es, verehrte Dame, denn die Jagd war meine größte Leidenschaft. | Open Subtitles | إنها كذلك, يا سيدتى العزيزة, و كان الصيد سوطاً لجميع العواطف الاُخرى |
Für ihn sind Frauen und Alkohol der Auftakt für die Jagd. | Open Subtitles | إنه يتكلم عن النُبيذ و النِساء كمقدمة عن الصيد |
Wenn unser Herr Zaroff da runter fällt, ist die Jagd für ihn beendet. | Open Subtitles | عِندما يسقُط السيد زاروف إلى هناك, سيكون فى كل ضحية الصيد. |
Dieses Mal lassen sie die Löwen die Jagd erledigen. | Open Subtitles | هذا الوقت الذي هم سيتركون الأسود تعمل الصيد. |
Nichts macht einem Mann mehr Spaß als die Jagd. | Open Subtitles | القليل في الحياة يمنح الرجل متعة أكثر من الصيد |
"Mein Neffe, Hector Enderby, damit er jeden Tag auf die Jagd gehen kann, nicht nur einmal in der Woche." | Open Subtitles | و ابن اخى,هيكتور ابدرباى, وذلك حتى يستطيع ان يتحمل تكاليف الصيد يوميا بدلا من مرة اسبوعيا |
Ich sag Ihnen, es geht nicht um den Fuchs, Doktor. Es geht um die Jagd. | Open Subtitles | أُخبرُتك بانه لَيسَ ثعلبَ دكتور انة الصيدُ الصيد |
Ich bin nicht mehr der Junge, dem Ihr die Jagd beigebracht habt. | Open Subtitles | أترى ؟ لقد تغيرت لست الفتى الذى كنت تعلمه الصيد منذ عامين , أتتذكر ؟ |
Du bist der Einzige, mit dem ich auf die Jagd gehen würde. | Open Subtitles | أخبرك يا نيك أنك الوحيد الذي أمارس الصيد معه، أتعرف؟ |
Das tun sie nur, wenn sie auf die Jagd oder in den Krieg gehen. | Open Subtitles | إنهم يفعلون ذلك فقط أثناء الصيد أو الذهاب للحرب |
Ich weiß, du willst dahin gehen, wo auch immer du deinen Kopf ausruhst,... dir deine Abgesägte schnappen, die du so gern magst und auf die Jagd gehen. | Open Subtitles | أعلم أنك تريد الذهاب إلى المخبأ لجلب رشاشك المفضّل وبدء المطاردة |
Gier, Lügen und Erpressung verschlagen die Jagd schließlich nach Panama, zum Staffel-Finale. | Open Subtitles | الجشع، و الأكاذيب و الإبتزازات جلبت المطاردة لـ بنما لنهاية الموسم الثاني. |
Wir hoffen, dass wenn wir mehr Leben retten,... härtere Techniken beherrschen, schneller und weiter laufen,... wir nicht müde werden und die Jagd aufgeben. | Open Subtitles | آملين أنّنا لو أنقذنا حياةَ المزيد وتمرّسنا بالتقنيّات الأصعب وركضنا أسرع وأبعد فسوفَ يتعب ويستسلمُ منهياً المطاردة |
Wir feiern ein großes Fest, besaufen uns und gehen dann auf die Jagd. | Open Subtitles | سيكون لدينا حفلٍ كبير, فُز بالسكير و إذهب للصيد. |
Genießt du die Jagd. - Ja. Ich genieße die Jagd. | Open Subtitles | نعم انت تستمتع بالصيد نعم انا استمتع بالصيد |
Ich hätte es nicht für möglich gehalten, aber die Aufregung über die Jagd hat Euch noch schöner gemacht. | Open Subtitles | و لكن حماس هذه المطارده جعلك تزدادى جمالاً |
Doch nichts bereitete uns auf das vor, was als nächstes in unserer Beziehung mit ihr geschah, als sie begann, auf die Jagd zu gehen. | TED | ولم نكن نعي .. مالذي قد نواجهه في علاقتنا معها في المستقبل .. عندما تبدأ بالافتراس والصيد |
Ich begab mich heute früh auf die Jagd, ich bin müde. | Open Subtitles | ركبت في وقت مبكر لاصطياد هذا الصباح , وأنا متعب جدا |
Dieser Konkurrenzkampf mit George und die Jagd nach einem Ehemann? | Open Subtitles | هذا السباق مع جورج ومحاولة اصطياد زوج ؟ |
Ich würde gern noch reden, Geillis, aber ich muss noch so viel vorbereiten für die Jagd. | Open Subtitles | أحب البقاء ودردشة معكِ يا (جلين) ولكن لا زال لدّي الكثير لأجهِزه ليوم الصيّد |