Man sagte mir, es würde sich rauswaschen. Sie haben gelogen. Ist sowieso die Jahreszeit für Rot. | Open Subtitles | لقد ظننت انه سيعجبك , فى اية حال انه موسم اللون الاحمر |
Ja, es ist die Jahreszeit, in der Familien sich versammeln. Schön, Sie hier zu haben! | Open Subtitles | إنه موسم تجمع العائلات لذا نرحب بكِ بشكل خاص |
die Jahreszeit der entblößten Haut ist vorbei. Genau. | Open Subtitles | موسم الملابس القصيرة قد انتهى ، تماماً |
Hey, Upper East Sider, es ist wieder mal die Jahreszeit, wenn man bloß eine Treppe herabsteigt und damit zur Frau wird. | Open Subtitles | يا أهلَ الجانب الشرقي الأعلى إنه نفس ذاك الوقت من السنه مرة أخرى عندما يكون مجرد نزولك من الدرج يعني أنكِ إمرأه |
Für die Jahreszeit, meine ich. | Open Subtitles | أقصد بالنسبة لهذا الوقت من العام |
die Jahreszeit, wenn... das Eis auf dem Meer fast geschmolzen ist... und die Bären nicht mehr in der Lage sind, Robben aufzuspüren, so dass sie schier verrückt vor Hunger werden. | Open Subtitles | موسم الدببة ذلك الوقت من العام عندما... يكون الجليد البحري قد ذهب معظمه |
Oder es ist die Jahreszeit. | Open Subtitles | او ربما بسبب موسم السنة |
Das ist die Jahreszeit des Friedens, nicht wahr? | Open Subtitles | إنه موسم السلام |
Es ist die Jahreszeit des Gebens, nicht des Beurteilens. | Open Subtitles | إنه موسم العطاء، لا الحكم |
Und immerhin ist es die Jahreszeit dafür! | Open Subtitles | - فهذا هو موسم انتشارها |
Unglaubliches Wetter für die Jahreszeit. | Open Subtitles | يا له من طقس مميز فى الوقت من السنه ! |
Es ist die Jahreszeit. Wenn Pride ist, drehst du etwas durch. | Open Subtitles | إنه ذلك الوقت من العام (دائمًا ما تفقدين صوابك بعض الشئ باحتفال (برايد |