"die kämpfer" - Translation from German to Arabic

    • المقاتلون
        
    • للمقاتلين
        
    • المقاتلين
        
    Die Kämpfer füllten sie aus, als sie der Organisation beitraten. TED المقاتلون الأجانب قاموا بتعبئتها عندما انضموا للمنظمة.
    Die Kämpfer waren Kinder, keines älter als 10 Jahre. Open Subtitles كان المقاتلون أطفالاً لا تتجاوز أعمارهم 10 سنوات.
    Nicht die Sanften verändern die Welt, sondern Die Kämpfer. Open Subtitles في الختام، يا أصدقائي المسالمون لا يغيرون العالم، بل المقاتلون
    Und der einzige Weg wie sie erfolgreich sein kann, ist, dass Die Kämpfer absolute Vertrauen in ihren kommandierenden Offizier haben. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لنجاحها هي أن يكون للمقاتلين الثقة الكاملة في القائد الأعلى
    Die Kämpfer können jede beliebige Waffe und jeden beliebigen Schild auswählen. Open Subtitles يمكن للمقاتلين اختيار أي سلاح و الدرع الذي يريدونه.
    Die Kämpfer sind verurteilte Verbrecher. Ahmen Sie die Handlungen nicht nach. Open Subtitles المقاتلين هم مدانين عنيفين و لا يجب تقليده في المنزل
    Die Kämpfer, die Frauen, die Blumen sind verschwunden. TED ذهب المقاتلون والنساء وذهبت الأزهار.
    Die Kämpfer kommen von überall her. Open Subtitles جاء المقاتلون من كل أنحاء العالم
    Es sind Die Kämpfer, die überleben. Open Subtitles المقاتلون الذين يبقون على قيد الحياة
    Nichts in der Art. Weißt du... der Kampf bei dem ich arbeite, der findet in einem Monat statt und am Abend vor dem Kampf findet für Die Kämpfer und ihre Teams ein großes Essen statt. Open Subtitles المباراة التي أعمل من أجلها ستحدث بعد شهر وفي الليلة السابقة ثمة عشاء كبير للمقاتلين وعائلاتهم
    Der Kumatai ist für Die Kämpfer, nicht für die Zeitungsleser. Open Subtitles مسابقة الـ(كوميتيه) للمقاتلين لا لمن يقرؤون الصحف
    Ich fotografierte Die Kämpfer vor einem schwarzen Vorhang, der den verlockenden visuellen Hintergrund von Feuer, Eis und Rauch verdeckte. TED هناك قمت بتصوير المقاتلين ضد الحظر الأسود، حظر حجب ستاراً مرئياً ومغرياً جداً من النار والثلج والدخان.
    Die Kämpfer sind verurteilte Verbrecher. Ahmen Sie die Handlungen nicht nach. Open Subtitles المقاتلين هم مدانين عنيفين و لا يجب تقليد هذا في المنزل
    Ich will, dass Sie Popes Mech-Munition an Die Kämpfer verteilen. Open Subtitles أريدك أن تخصص ذخيرة بوب من الآليات على المقاتلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more