"die königin von england" - Translation from German to Arabic

    • ملكة انجلترا
        
    • ملكة إنجلترا
        
    • ملكة انكلترا
        
    • ملكه انجلترا
        
    Ich denke, es wäre höchst ungewöhnlich, wenn irgendjemanden hier, oder irgendein Zuschauer, die Königin von England beneidete. TED اعتقد بانه سيكون امرا غير اعتيادي لاي احد هنا ،او اي احد من المشاهدين، ان يغار من ملكة انجلترا.
    Aber Ihr seid die Königin von England. Ihr habt kein Privatleben mehr. Open Subtitles انت ملكة انجلترا ولم يعد لديك خصوصية بعد الآن
    Mr. Fell, ich kenne die Königin von England sehr viel besser als Ihr. Open Subtitles سيد فيل أنا أعرف ملكة انجلترا حق المعرفة أفضل منك أنت
    Ich erzählte, dass ich am Wochenende nach Hause ging und für die Königin von England spionierte. TED احكي لهم، في عطل نهاية الأسبوع، اني اذهب لمنزلي ثم أتحسس على ملكة إنجلترا.
    Ich kutschiere dich nicht seit zehn Jahren herum und organisiere dir Auftritte, damit sie sich hier breitmacht wie die Königin von England. Open Subtitles وأنا لم أقم بتوصيلك عبر الولاية لمدة 10 سنوات، أحجز الملاهي والمباني المدرسية، لأراها تنقض عليك وكأنها ملكة إنجلترا.
    Bittet die Königin von England mich gerade um Drogen? Open Subtitles هل ملكة انكلترا تسألني عن المخدرات في الوقت الحالي؟
    die Königin von England ist im Louvre. Open Subtitles ملكه انجلترا في متحف الوفر
    Und du bist auch nicht mehr die Königin von England. Open Subtitles وانت لن تكوني ملكة انجلترا بعد الان
    Wie z.B., wenn uns die Königin von England besucht. Open Subtitles مثل إذا ملكة انجلترا يأتي أكثر.
    Immerhin seid Ihr die Königin von England. Open Subtitles فأنت, وبعد كل شيء, ملكة انجلترا
    Es ist mir scheißegal, ob es die Königin von England ist. Open Subtitles لا يهمني حتى لو كانت ملكة انجلترا
    die Königin von England fragt Sie, wo ihr Ehemann ist. Open Subtitles ملكة انجلترا يسأل لكم فيها زوجها.
    Stimmt's? Du bist der Typ, der für die Königin von England spioniert." TED انت الذي تتجسس على ملكة انجلترا."
    Ich bin die Königin von England. Open Subtitles أنا ملكة انجلترا
    Jungs, ich habe die VIP-Geisel gefunden. Es ist die Königin von England. Open Subtitles يا رفيقاي، لقد عثرتُ على العضو المميز وهى ملكة إنجلترا
    Ich habe das mal in Berlin erklärt, und am nächsten Tag stand in der Zeitung die Überschrift: "Ich bin die Königin von England." TED كنت أشرح ذلك ذات مرة في برلين وفي اليوم التالي في الصحف كانت العناوين الرئيسية ، "أنا ملكة إنجلترا."
    CHICAGO – Auf dem Höhepunkt der Finanzkrise stellte die Königin von England meinen Freunden an der London School of Economics eine simple Frage, auf die es jedoch keine einfache Antwort gibt: Warum waren die Wirtschaftswissenschaftler nicht in der Lage, die Krise vorherzusehen? News-Commentary شيكاغو ـ في ذروة الأزمة المالية، طرحت ملكة إنجلترا على أصدقائي في كلية لندن للاقتصاد سؤالاً بسيطا، ولكنه سؤال لا توجد له إجابة بسيطة: لماذا فشل خبراء الاقتصاد الأكاديميون في توقع الأزمة؟
    Du kannst es weiterhin tun. Ich werde so nützlich sein wie die Königin von England. Open Subtitles سأكون مفيداً كـ ملكة إنجلترا *أي غير مفيد*
    Ihre Insignien und Embleme werden in allen Palästen angebracht... und alle anderen ersetzen, und zukünftig ist sie in jeder Weise... als die Königin von England zu behandeln. Open Subtitles شاراتها وشعاراتها ستعلق في جميع القصور بما يعني استبدال كل الأشياء الأخرى لأنها من الآن فصاعدا في كل الأصعدة ستعامل كما تستحق ملكة إنجلترا
    Nach unendlichem Warten und zahllosen Gerüchten ist sie nun tot! die Königin von England, Mary Tudor, ist tot! Open Subtitles بعد شائعات لا تعد ولا تحصى والانتظار للانهاية، هي ميتة ملكة إنجلترا "ماري تيودور"، ماتت!
    Du meinst Hilfe, die bedeutet, die Königin von England zu verraten. Open Subtitles مساعدتك تعني خيانة ملكة انكلترا
    die Königin von England verlangt es. Open Subtitles ملكه انجلترا تطلب ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more