| Als ich klein war, waren wir so arm dass die Kakerlaken Sozialhilfe bekamen. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا كنا فقراء جدا حتي أن الصراصير كانت تنعم بالرخاء |
| Ja, die Kakerlaken in Ihrer Bude killen. | Open Subtitles | أجل، قتل الصراصير الموجودة في مسكنكِ القذر |
| - Aber wie erklären Sie die Kakerlaken? | Open Subtitles | حسنا، هكذا تعمل أنت وضّح الصراصير مع ذلك؟ |
| Dieser Mann starb wohl an einer allergischen Reaktion auf die Kakerlaken. | Open Subtitles | سكولي، أعتقد هذا الرجل مات ببساطة من ردّ الفعل إلى الصراصير. |
| Glauben Sie, die Kakerlaken haben unsere Aufklärungspatrouille erkannt? | Open Subtitles | اتظن الصراصر اكتشفوا دورية استطلاعنا؟ |
| die Kakerlaken konnte ich nicht erklären. | Open Subtitles | أنا ما زلت ما كنت قادر على التوضيح الصراصير في كل هذه المواقع. |
| Seine Radiostationen reden von einem letzten Krieg, um die Kakerlaken auszurotten. | Open Subtitles | إنّه يخطّط لنحرهم جميعاً تتحدّث محطاته الإذاعيّة عن حرب نهائيّة لإبادة الصراصير |
| Zehn Minuten nach der Apokalypse kriechen die Kakerlaken aus dem Gebüsch. | Open Subtitles | 10 دقائق بعد نهاية العالم وتأتي الصراصير زاحفه للخروج من الخشب. |
| Wollt ihr die Wanzen nicht töten, weil die Kakerlaken mit draufgehen? | Open Subtitles | هل هم قلقون من قتل بق الفراش لأنهم سيقتلون الصراصير أيضاً |
| Wir können ihn erst killen, wenn die Kakerlaken vernichtet sind. | Open Subtitles | الذهاب إلى هناك فقط من أجل تنظيف بعض الصراصير يعتبر خسارة كبيرة، صحيح؟ |
| die Kakerlaken, die man vor 500 Jahren auf den Mars geschickt hat, waren von unfassbarer Widerstandskraft. | Open Subtitles | ...الصراصير التي أرسلوها للمريخ بالأساس كنّا نظن بأنها ضعيفة لكن قد زادت قوتها في الحقيقة |
| Das ist mit Abstand die mächtigste Fähigkeit auf dem Mars, denn damit können die Kakerlaken kontrolliert werden. | Open Subtitles | بكلمات أخرى، تستطيع التحكم في الصراصير إنها تحمل أقوى قدرة ضد الصراصير في المريخ |
| Es muss einen Grund geben, warum die Kakerlaken wieder aus den Ritzen kriechen, oder? | Open Subtitles | لماذا الصراصير تخرج من الخشب مرة أخرى، أليس كذلك؟ |
| Er hat gesagt, wo die Kakerlaken sich rumtreiben. | Open Subtitles | اعترف بعنوان، مكان ما تجتمع فيه الصراصير. |
| Damit die Kakerlaken uns nicht mehr entkommen. Okay, sehen Sie das? | Open Subtitles | نغلق على الصراصير كل مهرب. حسناً، أترون هذا؟ |
| Ich sehe die Kakerlaken immer noch vor mir. | Open Subtitles | الصورة تلك الصراصير... كان بشكل دائم طبع في دماغي. |
| Nächstes Mal kümmere ich mich um die Kakerlaken. | Open Subtitles | في المرة القادمة، دعني أعالج الصراصير. |
| In Madagaskar zischen die Kakerlaken, indem sie Luft durch Löcher am Hals pressen. | Open Subtitles | في مدغشقر، عندهم الصراصير التي تهسهس... بنفخ الهواء خلال الفتحات في صدرهم الأعلى. |
| Ich nehme an, die Kakerlaken sind mein kleinstes Problem. Ja, kein Zweifel. | Open Subtitles | أعتقد أن الصراصير هي أقل مشاكلي الآن |
| Er und die Kakerlaken. | Open Subtitles | هو و الصراصر |