Aber Die Kinder sind mit dem Ritual verbunden. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الأطفال مربوطين إلى تلك الشعيرة. |
Ich glaube, ich habe mir wehgetan. Die Kinder sind total verrückt nach dir, Big E. | Open Subtitles | حقا , لقد تأذيت بعض الشىء - هؤلاء الأطفال مهووسون بك - |
Wenn ich koche, ist die Tür zu, Die Kinder sind weg, das Telefon ist aufgelegt, wenn sie reinkommt, stört es mich. | TED | إذا كنت أنا أطهو، فالباب مغلق، الأطفال في الخارج الهاتف في مكانه، وإذا دخَلَت أشعر بالضيق. |
Das Camp wurde nicht geschlossen. Die Kinder sind schon unterwegs. | Open Subtitles | اسمعي، لم يُغلق أي أحد المُخيم لذلك الأطفال في طريقهم الآن |
Die Kinder sind bereits bei Coleen, du kannst deinen Besuch nachholen wenn wir zurück sind. | Open Subtitles | لقد استقرّ الصغيران بمنزل (كولين) بالفعل يمكنك الحصول على زيارتك عندما نعود |
Die Kinder sind bereits bei den Colleen's. | Open Subtitles | لقد استقرّ الصغيران بمنزل (كولين) بالفعل |
- Gestiftet? - Kinderhilfswerk. Die Kinder sind dir dankbar. | Open Subtitles | إن الأطفال متشكرون جدا ومنتظرين زيارتك الشهر القادم |
(lacht) Die Kinder sind schon immer verrückt nach dir. | Open Subtitles | حسناً ، هؤلاء الأطفال مجننوين بكِ |
Die Kinder sind unhöflich. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال وقحون. |
(Gabby) He, mein Hübscher. Die Kinder sind endlich im Bett. | Open Subtitles | مرحباً أيها الوسيم إذاً، أخيراً الأطفال في الفراش |
Jetzt schließen Sie die Schule. Die Kinder sind in Gefahr. | Open Subtitles | الآن، عليكِ أن تفعلي ما أقوله وتأمّني المدرسة الأطفال في خطر |
Die Kinder sind dort vor Ort, und bauen die Gebäude. | TED | الأطفال في الموقع، يشيدون المباني. |
Die Kinder sind bei Luiz. Keine Sorge! | Open Subtitles | إن الأطفال برعاية (لويز)، لا تقلقا! |
- Schrecklich. Die Kinder sind verwöhnte Bälge. | Open Subtitles | -فظيع, إن الأطفال مدللون . |