Bringst du die Kinder zur Schule? | Open Subtitles | هل يُمكنك إصطحاب الأطفال إلى المدرسة نيابةً عني ؟ |
Dann ein Paar Stunden später stand ich auf und bemerkte: „Ah, es ist Zeit, die Kinder zur Schule zu bringen.“ Was ist das? | TED | ثم بعدها بساعات قليلة، استيقظت وأنا أقول، "آه، حان وقت أخذ الأطفال إلى المدارس--" ما هذا؟ |
- Wir müssen die Kinder zur Schule bringen. | Open Subtitles | علينا أن نوصل الأطفال إلى المدرسة |
Ich bringe nur vorher die Kinder zur Schule. | Open Subtitles | علي اصطحاب الأطفال إلى المدرسة أولاً |
Ist es möglich, dass sie rüber kommen und die Kinder zur Schule schicken? | Open Subtitles | أتستطيعين القدوم لتوصلين الأولاد إلى مدارسهم ؟ |
Morgens fahre ich die Kinder zur Schule. | Open Subtitles | حياتي عبارةٌ عن إيصال الأولاد إلى المدرسة |
"Fährt die Kinder zur Schule. 7:30 bis 8:00." | Open Subtitles | "إقلال الأطفال إلى المدرسة. 7: 30 إلى 8: |
Elise, ich bring die Kinder zur Schule. | Open Subtitles | (إليز). سأصطحب الأطفال إلى المدرسة. |
Elise, ich bring die Kinder zur Schule. | Open Subtitles | (إليز)، سأصطحب الأطفال إلى المدرسة. |
Ob Sie am Kon Garat teilnehmen oder die Kinder zur Schule bringen, nutzen Sie lon Pro. | Open Subtitles | سواء كنت تريد إستخدامها لسباق الحلقه أو لتقل الأولاد إلى المدرسة . ! .. |
Ich glaube nicht, dass man bald damit einkaufen geht oder die Kinder zur Schule bringt. Aber das Team bei Gravity entwickelt großartige Technologie, mit der das zu einem Kinderspiel wird. | TED | حسنا، أنا لا أعتقد أن أحدهم سيذهب إلى -ولمارت- أو يقل الأولاد إلى المدرسة ياستخدام هذه الإشياء، حاليا، ولكن فريق (الجاذبية) يقومون ببناء أشياء رائعة، هذا سيجعل الأمر كلعب الأطفال. |