die Kirschen lasse ich immer von einer Obstplantage... flussabwärts meines Elternhauses einfliegen. | Open Subtitles | الكرز الذي طرت به من بستان عبر نهر من منزل طفولتي |
Je höher die Kirschen hängen umso süßer sind sie | Open Subtitles | الكثير من شجر الكرز . والكثير منها حلوة. |
Okay, vielleicht geht es nur zur Hälfte um die Kirschen, und zur Hälfte um Johnny. | Open Subtitles | حسنا , انا غاضبة من الكرز , ومن جوني |
Schnapp sie dir! Nimm auch die Kirschen. | TED | تناول الكرز أيضا. |
Gib mir doch mal die Kirschen. | Open Subtitles | سلمني ذلك الكرز |
Zuerst bestäube die Kirschen mit Zucker, dann be- spränkel sie mit einem Gemisch aus Rum und Bitter. | Open Subtitles | الآن , أولاً غطي الكرز بالسكر (ورشيهم بخليط من الـ (رم) و بيرة (بيتر |
So toll sind die Kirschen nicht. | Open Subtitles | الكرز لَيستْ ذلك اللذيذِ. |
Erinnerst du dich an die Kirschen? | Open Subtitles | هل تتذكرين هذا الكرز. |
Ja, Dad. Ich erinnere mich an die Kirschen. | Open Subtitles | نعم، يا أبي، أتذكر الكرز. |
Ich kaufte die Kirschen nicht. | Open Subtitles | لم أكن أشتري الكرز. |
Los, JP, los! JP, vergiss nicht die Kirschen! | Open Subtitles | (جي بي)، تأكد أن تحضر بعض الكرز |
- Beeil' dich. - Ich habe die Kirschen. | Open Subtitles | أحضرت الكرز |
Vergiss nicht die Kirschen, Oswald. | Open Subtitles | لا تنسى الكرز يا (أوزوالد) |
Und die Kirschen... | Open Subtitles | وهذا الكرز. |