| die Krieger duellierten sich von Schiff zu Schiff, enterten Schiffe, bekämpften und vernichteten ihre Feinde, bis nur noch eine Partei übrig blieb. | TED | كان هؤلاء المحاربون يتبارزون عبر السفن: الصعود على سطحها والقتال والغرق وإضعاف أعدائهم حتى يبقى فصيل واحد صامد. |
| die Krieger, die den Hexen folgten, haben Zivilisten getötet. - Was? | Open Subtitles | المحاربون الذين تبعوا الساحرات ، قتلوا مدنيين |
| Wie lange dauerte es, bis die Krieger auftauchten? | Open Subtitles | بعد كم من الوقت ظهر المحاربون بعد رحيلنا ؟ |
| Wir werden bekannt sein als die Krieger, die wir schon immer hätten sein sollen. | Open Subtitles | وسوف نكون معروفين باسم المحاربين كنا دائما هكذا |
| Die Kunde der Naku verbreitete sich schnell, und aus allen Winden kamen die Krieger herbei. | Open Subtitles | رسالة قبيلة(تاكناك)0 انتشرت بسرعة ووصل من كل مكان الكثير من المحاربين قبيلة (التوك توك)0 |
| die Krieger der Eiseninseln werden unsere Namen ausrufen, wenn sie die Küsten von Seegart und Schönburg erstürmen. | Open Subtitles | محاربو الجزر الحديدية سيبكون وهم ينادون أسمائنا بينما هم يعبرون بين شواطئ حراس البحر والقلعة. |
| Er führt bei den Spielen die Krieger der Jaffa an. | Open Subtitles | للألعاب يقود جانب محاربي جافا. |
| Wir sind die Krieger. Wir beschützen euch. | Open Subtitles | نحن المحاربون جئنا للدفاع عنكم |
| Wir ernten für die Krieger. | Open Subtitles | - نحن نجمع الطعام من اجل المحاربون القادمون . |
| Ich habe gehört, wie die Krieger sich unterhalten haben. | Open Subtitles | لقد سمعت المحاربون يتحدثون |
| die Krieger meines Volkes fanden dies heraus und benutzten es, um die Kräfte der alten Götter für die Schlacht zu bündeln. | Open Subtitles | المحاربين في قومي كانوا يستخدمونه ليعرفوا... قوى الآلهة، في المعركة. |
| Seid dankbar. die Krieger, die Ihr uns gabt, haben Merzien diesen Winter gut gedient. | Open Subtitles | كونوا ممتنين هديتك من المحاربين |
| Wusstet ihr, dass die Krieger in Papua-Neuguinea vor Kämpfen keine Schildkröten essen? | Open Subtitles | هل تعرفون أن المحاربين في (بابوا) بـ (غينيا) الجديدة كانوا يأكلون لحم السلاحف قبل المعركة؟ |
| Ihr seid die Krieger von der Tauri. | Open Subtitles | انتم المحاربين من تورى |
| die Krieger der Sodan existieren, Colonel Mitchell. | Open Subtitles | نعم، وماذا قال؟ محاربو الـ((سودان)) موجودن أيها العقيد (ميتشيل) |
| die Krieger von Hak'tyl danken Ihnen für Ihre Großzügigkeit. | Open Subtitles | محاربو (هاكتيل) ممتنون لكرمك |
| Ein Hoch... auf die Krieger Merziens. | Open Subtitles | نخباً إلى محاربي ( مرسيا) |