"die krieger" - Translation from German to Arabic

    • المحاربون
        
    • المحاربين
        
    • محاربو
        
    • محاربي
        
    die Krieger duellierten sich von Schiff zu Schiff, enterten Schiffe, bekämpften und vernichteten ihre Feinde, bis nur noch eine Partei übrig blieb. TED كان هؤلاء المحاربون يتبارزون عبر السفن: الصعود على سطحها والقتال والغرق وإضعاف أعدائهم حتى يبقى فصيل واحد صامد.
    die Krieger, die den Hexen folgten, haben Zivilisten getötet. - Was? Open Subtitles المحاربون الذين تبعوا الساحرات ، قتلوا مدنيين
    Wie lange dauerte es, bis die Krieger auftauchten? Open Subtitles بعد كم من الوقت ظهر المحاربون بعد رحيلنا ؟
    Wir werden bekannt sein als die Krieger, die wir schon immer hätten sein sollen. Open Subtitles وسوف نكون معروفين باسم المحاربين كنا دائما هكذا
    Die Kunde der Naku verbreitete sich schnell, und aus allen Winden kamen die Krieger herbei. Open Subtitles رسالة قبيلة(تاكناك)0 انتشرت بسرعة ووصل من كل مكان الكثير من المحاربين قبيلة (التوك توك)0
    die Krieger der Eiseninseln werden unsere Namen ausrufen, wenn sie die Küsten von Seegart und Schönburg erstürmen. Open Subtitles محاربو الجزر الحديدية سيبكون وهم ينادون أسمائنا بينما هم يعبرون بين شواطئ حراس البحر والقلعة.
    Er führt bei den Spielen die Krieger der Jaffa an. Open Subtitles للألعاب يقود جانب محاربي جافا.
    Wir sind die Krieger. Wir beschützen euch. Open Subtitles نحن المحاربون جئنا للدفاع عنكم
    Wir ernten für die Krieger. Open Subtitles - نحن نجمع الطعام من اجل المحاربون القادمون .
    Ich habe gehört, wie die Krieger sich unterhalten haben. Open Subtitles لقد سمعت المحاربون يتحدثون
    die Krieger meines Volkes fanden dies heraus und benutzten es, um die Kräfte der alten Götter für die Schlacht zu bündeln. Open Subtitles المحاربين في قومي كانوا يستخدمونه ليعرفوا... قوى الآلهة، في المعركة.
    Seid dankbar. die Krieger, die Ihr uns gabt, haben Merzien diesen Winter gut gedient. Open Subtitles كونوا ممتنين هديتك من المحاربين
    Wusstet ihr, dass die Krieger in Papua-Neuguinea vor Kämpfen keine Schildkröten essen? Open Subtitles هل تعرفون أن المحاربين في (بابوا) بـ (غينيا) الجديدة كانوا يأكلون لحم السلاحف قبل المعركة؟
    Ihr seid die Krieger von der Tauri. Open Subtitles انتم المحاربين من تورى
    die Krieger der Sodan existieren, Colonel Mitchell. Open Subtitles نعم، وماذا قال؟ محاربو الـ((سودان)) موجودن أيها العقيد (ميتشيل)
    die Krieger von Hak'tyl danken Ihnen für Ihre Großzügigkeit. Open Subtitles محاربو (هاكتيل) ممتنون لكرمك
    Ein Hoch... auf die Krieger Merziens. Open Subtitles نخباً إلى محاربي ( مرسيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more