"die kuppel hier ist" - Translation from German to Arabic

    • القبّة هُنا
        
    • وجود القبة
        
    Warum die Kuppel hier ist oder welche Rätsel noch auf uns zukommen, wissen wir nicht. Open Subtitles وحجبتنا عن العالم الخارجي. ما زلنا نجهل سبب وُجود القبّة هُنا أو الألغاز التي تُحيط بها.
    Warum die Kuppel hier ist oder welche Rätsel noch auf uns zukommen, wissen wir nicht. Open Subtitles ما زلنا نجهل سبب وُجود القبّة هُنا أو الألغاز التي تُحيط بها.
    Warum die Kuppel hier ist oder welche Rätsel noch auf uns zukommen, wissen wir nicht. Open Subtitles ما زلنا نجهل سبب وُجود القبّة هُنا أو الألغاز التي تُحيط بها.
    Warum die Kuppel hier ist oder welche Rätsel noch auf uns zukommen, wissen wir nicht. Open Subtitles "سبب وجود القبة أو الألغاز التي تنتظرنا ما زال مجهولًا"
    Warum die Kuppel hier ist oder welche Rätsel noch auf uns zukommen, wissen wir nicht. Open Subtitles سبب وجود القبة أو الألغاز" "التي نواجهها ما زال مجهولًا
    Warum die Kuppel hier ist oder welche Rätsel noch auf uns zukommen, wissen wir nicht. Open Subtitles سبب وجود القبة أو الألغاز" "التي نواجهها ما زال مجهولًا
    Ich habe geglaubt, dass die Kuppel hier ist, um uns zu beschützen. Open Subtitles لطالما آمنتُ أنّ القبّة هُنا لحمايتنا، ماذا لو أنّها لا تزال تحمينا؟
    Warum die Kuppel hier ist oder welche Rätsel noch auf uns zukommen, wissen wir nicht. Open Subtitles ما زلنا نجهل سبب وُجود القبّة هُنا أو الألغاز التي تُحيط بها.
    Warum die Kuppel hier ist oder welche Rätsel noch auf uns zukommen, wissen wir nicht. Open Subtitles سبب وُجود القبّة هُنا أو الألغاز التي تُحيط بها ما زال مجهولاً.
    Warum die Kuppel hier ist oder welche Rätsel noch auf uns zukommen, wissen wir nicht. Open Subtitles سبب وُجود القبّة هُنا أو الألغاز التي تُحيط بها ما زال مجهولاً.
    Warum die Kuppel hier ist oder welche Rätsel noch auf uns zukommen, wissen wir nicht. Open Subtitles "سبب وجود القبة أو الألغاز التي نواجهها ما زال مجهولًا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more