"die ladung" - Translation from German to Arabic

    • الشحنة
        
    • الحمولة
        
    • البضاعة
        
    • البضائع
        
    • الشحنِه آمنِه
        
    • حمولة
        
    • الشُحنة
        
    Könnten wir uns die Ladung kurz ansehen, bevor sie auf den Markt geht? Open Subtitles هل ممكن أن آلقى نظرة على الشحنة الجديدة قبل أن تنزل للسوق؟
    Nun, in vieler Hinsicht ist ein schwarzes Loch ein unglaublich einfaches Objekt, denn es gibt nur drei Eigenschaften, die man beschreiben kann: die Masse, den Spin, und die Ladung. TED حسناً، بطرق عديدة الثقب اأسود هو جسم بسيط بشكل لا يصدق لوجود ثلاث خصائص فقط تستطيع أن تصفها: الكتلة الدوران، و الشحنة
    die Ladung geht in 5 Minuten hoch. - Halt dich an den Plan, und du bist reich. Open Subtitles الشحنة ستنطلق خلال خمس دقائق لا تغادر الطائرة و سوف تكون غنياً
    Ich werde die Ladung wiederbeschaffen, aber momentan weiß ich nur, dass die Ladung weg ist. Open Subtitles سوف أستعيد الحمولة و لكن كل ما أعرفه هو أنه ليس لدينا قانوننا و للأميركين قانونهم
    Rufen Sie den Fahrer des Transports an,... er soll anhalten und mit eigenen Augen die Ladung überprüfen. Open Subtitles أريدك أن تتصلى بسائق النقل أخبريه بان يتوقف ويفحص الحمولة بصريا
    Wir müssen die Ladung um jeden Preis bekommen. Open Subtitles يجب أن نحصل على البضاعة بكلّ الوسائل.
    sie haben Recht. Es erschiene übertrieben, wäre da nicht die Ladung der Atromitos. Open Subtitles أنت على حق إذا لم يكن حول البضائع الهامة ل أتروميتوس.
    Überprüfen Sie, ob die Ladung sicher ist. Open Subtitles تأكد لترى الشحنِه آمنِه
    Krieg' ich Ärger, weil die Ladung falsch gesichert war? Open Subtitles أستكتب مخالفةً لي بسبب حمولة مضمونة خاطئة؟
    (Vater) Bitte schicken Sie die Ladung an das medizinische Labor, Bereich G. Open Subtitles رجاء وجهوا الشحنة إلي مختبر ميد في المنطقة جي
    Vielleicht können Menschen die Ladung übertragen. Open Subtitles إلا في حالة إمكانية نقل الشحنة من شخص لآخر
    Wir werden Teams bereitstehen haben, um die Ladung zu ergreifen und alle Zellenmitglieder Mittwoch Nacht einzusammeln. Open Subtitles سنعدّ فرقاً جاهزة لاستلام الشحنة واعتقال جميع أفراد الخليّة ليلة الأربعاء
    Es wird zwei Stunden dauern, es zusammenzubauen und zu testen, und eine Stunde, um die Ladung zu sichern. Open Subtitles سنستغرق ساعتين لتجميع نظام التسليم وندير التشخيصات وساعة أخرى لتأمين الشحنة المتفجرة
    Ich speichere den Zentralrechner. Mia, reduziere die Ladung bis aufs Wesentliche. Open Subtitles أنا سأحفظ الكمبيوتر المركزي وميا أخلي الشحنة إلا الأساس.
    die Ladung wird in einem Container, innerhalb des Lagerhauses, sein. Open Subtitles الشحنة ستكون داخل الصناديق داخل ذلك المكان
    Keine Ahnung, Sir, aber in die Bücher besagen, dass die Ladung abgerechnet wurde. Open Subtitles لا أعلم سيدى, لكن السجلات تقول أنه قد تم إفراغ الحمولة
    Dann geht die Ladung nicht an die Miami-Truppe. Open Subtitles إذاً هذه الحمولة ليست مناسبة لميامي
    Jemand hat versucht, die Ladung zu klauen. Open Subtitles لقد حاول أحدهم أن يأخذ الحمولة
    "Danke, Sir, aber meine Freunde stehlen da hinten noch kurz die Ladung?" Open Subtitles شكراً لكَ على أي حال، يا سيدي ولكن" "أصدقائي في الخلف، مازالوا يسرقون الحمولة
    Sie warten auf ein Boot, um die Ladung abzutransportieren. Open Subtitles إنّهم ينتظرون القارب لنقل البضاعة.
    Glücklicherweise landete die Ladung in meinem Lager. Open Subtitles لحسن الحظ ، وجدت البضاعة في مستودعك
    Überprüft die Ladung! Durchsucht alle Kisten! Open Subtitles تفقدوا البضائع ابحثوا حول تلك الصناديق
    Überprüfen Sie, ob die Ladung sicher ist. Open Subtitles تأكد لترى الشحنِه آمنِه
    Krieg' ich Ärger, weil die Ladung falsch gesichert war? Open Subtitles هل ستخالفني بسب حمولة غير مؤمنة؟
    Er hatte 1.200 Kilo in dem Transporter. Raten Sie, wer die Ladung kaufen würde? Open Subtitles كان لديه 1200 كيلو في الشاحنة وخمنوا من الذي كان سيشتري الشُحنة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more