"die lagerhalle" - Translation from German to Arabic

    • المستودع
        
    • المخزن
        
    Wenn wir in die Lagerhalle gehen, sterben wir alle. Open Subtitles إذا ذهبنا إلى هذا المستودع لن تخرج هي ولا نحن
    Sie werden die Gegend um die Lagerhalle absuchen. Open Subtitles سيقومون بالبحث فى دوامات بعيدا عن المستودع
    Ich bring ihn in die Lagerhalle und schieß ihm... Open Subtitles سآخذه إلى المستودع في "بيترسون" -وسأضع ...
    Werden sie unseren Plan aufdecken, wenn sie die Lagerhalle durchsuchen? Open Subtitles ,عندما يفتشون المخزن هل سيتوصلون إلى ما نفعل؟
    Du hast ihn abgeholt,... seine Taschen... in den Kofferraum gelegt,... und bist direkt... in die Lagerhalle gefahren. Open Subtitles أنت اخذته بالسيارة ضع حقائبه في صندوق السيارة وقد مباشرةً إلي المخزن
    die Lagerhalle gehörte dem Sammler. Open Subtitles وقدم له عرض لكي يستعيده. وذلك المخزن الذي دخله الليلة
    die Lagerhalle, wo Sie die Überreste der "The Queens Gambit" aufbewahren. Open Subtitles المستودع الذي تختزنين فيه بقايا "مناورة (كوين)".
    Da drüben, die Lagerhalle. Fahr da rein. Open Subtitles أدخل الى ذلك المستودع
    Wegen ihr habe ich alle Aufzeichnungen der Überwachungskameras von Lois gelöscht, wie sie eine Metalltür mit bloßer Hand zerdrückte und einen Wachmann durch die Lagerhalle schleuderte. Open Subtitles لهذا محوت كل التسجيلات الأمنية لـ(لويس) وهي تطوي باباً معدنياً بيدها... وترمي حارساً أمنياً في أرجاء المستودع...
    Kann... kann ich was über die Lagerhalle erfahren? Open Subtitles أيمكنني أن أعرف حول سعة المخزن ...درجة حرارة الغرفة الحساسية لأشعة الشمس؟
    Erinnern Sie sich an die Lagerhalle in Panorama City? Open Subtitles اتذكر ذلك المخزن الذى فحصته
    Die Mayans haben die Lagerhalle nieder gebrannt, wo wir unsere Waffen gelagert und montiert haben. Open Subtitles حرق (مايانس) المخزن حيث نخزن أسلحتنا هناك
    Dann geh mal in die Lagerhalle, um dich zu vergewissern. Open Subtitles ألقي نظرة على المخزن لتتيقني.
    In die Lagerhalle. Open Subtitles بداخل المخزن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more