"die legendäre" - Translation from German to Arabic

    • الأسطورية
        
    die legendäre Nacht, in der wir zugeschaut haben, wie Santos Rubios Kiefer zerbricht... und du mir episch 50 Dollar zahlst. Open Subtitles الليلة الأسطورية التي شاهدنا فيها سانتوس يحطم فك روبيو و انت دفعت لي 50$ بشكل اسطوري
    Die Wolke sieht aus wie die legendäre Broadway Lyrikerin Betty Comden. Open Subtitles تلك الغيمة تشبه الفنانة الأسطورية (بيتي كومدن)
    Und hier. die legendäre Schlacht-Rikscha von Kaiser Falke. Open Subtitles تفقد هذا، إنها عربة المعارك الأسطورية (الخاصة بالإمبراطور (هاوك
    Ist sie wirklich so anonym, wie ihre Befürworter behaupten? Kann man sie wirklich dazu verwenden, die legendäre Marihuana-Sorte „White Widow“ zu kaufen oder einen Killer zu beauftragen? News-Commentary لندن ــ إن حالة من الارتياب تحيط بعملة الانترنت "البِتكوين". فهل هي فقاعة مضاربة؟ هل هي فعلاً عملةٌ ذات طبيعة مجهولة كما يدعي معارضوها؟ وهل يستطيع المرء حقاً أن يشتري بها قنّباً من سلالة الوايت ويدو الأسطورية أو يستأجر قاتلاً محترفا؟
    Am kommenden Freitag jährt sich ein bedeutendes Ereignis, die legendäre Schlacht von Stars Hollow. Open Subtitles (ذكرى المعركة الأسطورية لـ(جوف النجوم
    die legendäre heiße... Open Subtitles صاحبة الجاذبيّة الأسطورية...
    Endlich lernen wir die legendäre Penny kennen. Open Subtitles أخيراً, يمكننا مقابلة (بينى) الأسطورية
    die legendäre Wanheda, die Mountain-Schlächterin. Open Subtitles (وانهيدا) الأسطورية وقاتلة سكّان الجبل
    Zuma verfügt über die legendäre Fähigkeit, einen guten Draht zu den gewöhnlichen Menschen herzustellen. Er ist selbstbewusst genug, um in der Öffentlichkeit zu tanzen und zu singen. News-Commentary إن زوما معروف بقدرته الأسطورية في التواصل مع الناس العاديين. وهو يتمتع بالقدر الكافي من الشعور بالثقة والاطمئنان ليرقص ويغني علناً بين الناس. وهو يتحدث بلغة الشعوبية، ويرفع من آمال الغالبية العظمى من سكان جنوب أفريقيا الذي يعانون يومياً من بؤس المساكن والمدارس الفقيرة الرديئة والرعاية الصحية الهزيلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more