Und reisten dann durch die Zeit, um die Legends fernzuhalten. | Open Subtitles | وسافرت عبر الزمن بنفسك لمنع الأساطير من القدوم إلى هنا. |
Ich hole das Objekt. die Legends haben 1987 verlassen. Das Objekt ist fort. | Open Subtitles | .ترك الأساطير 1987 .والمادة بعيدة عن أيدينا |
Meine Entscheidung darf nicht auch die Legends zerreißen. | Open Subtitles | سأكون ملعونة لو تسبب قراري في تفكك الأساطير أيضاً. |
Als ich die Legends 1942 traf, gab es nur Gezänk und keine gute Zusammenarbeit. | Open Subtitles | عندما قابلت الأساطير في 1942، كانوا يتخاصمون باستمرار. غير قادرين على التعاون بأي طريقة متماسكة. |
die Legends haben die komplette Lanze und wir müssen die Teile nicht mehr suchen. | Open Subtitles | بما أن الرمح كاملًا مع الأساطير فلن نضطرّ لمطاردة قطع بعد الآن. |
Dann wurde mir klar, dass ich die Legends jetzt selbst töten kann. | Open Subtitles | ثم أدركت أنّي الآن سيتسنى لي قتل الأساطير بنفسي. |
Als die Legends also diese Botschaft im Waverider fanden, in der dein altes Ich sagt: | Open Subtitles | لذا حين وجد الأساطير رسالة في سفينة "ويفرايدر" |
Wenn die Legends mit dem Schiff untergingen, wo sind ihre Leichen? | Open Subtitles | {\pos(190,220)}،إن غرق الأساطير مع السفينة فأين جثثهم؟ |
Malcolm und ich sollten für Sie das Calabrose-Manuskript finden, während die Legends mit der Heiligen Lanze entkamen. | Open Subtitles | أرسلتني و(مالكولم) لجلب مخطوطة (كالابروس) على حين تمكن الأساطير من الفرار برمح القدر. |
Während Thawne die Legends bekämpft... | Open Subtitles | فبينما يتشاجر (ثون) مع الأساطير... |