Die Frau von gegenüber hat definitiv geschworen, dass sie aus dem Fenster sah und den Mord durch die letzten zwei Waggons einer fahrenden Hochbahn sah. | Open Subtitles | المرأة عبر الشارِع أقسمت أنها نظرت خارج النافذة ورأت القتل خلال العربتين الأخيرتين للقطار المار |
Die Frau von gegenüber hat definitiv geschworen, dass sie aus dem Fenster sah und den Mord durch die letzten zwei Waggons einer fahrenden Hochbahn sah. | Open Subtitles | المرأة عبر الشارِع أقسمت أنها نظرت خارج النافذة ورأت القتل خلال العربتين الأخيرتين للقطار المار |
Sykes hat Kimble die letzten zwei Jahre nicht angerufen. | Open Subtitles | بحسابات سيكيس بالسنتين الأخيرتين لا توجد أي مكالمات لكيمبل |
Warum erzählen Sie mir nicht etwas über die letzten zwei Jahre? | Open Subtitles | لماذا لا تقوم بإخباري عما حدث في العامين الماضيين ؟ |
Ich habe die letzten zwei Jahre damit verbracht, das amerikanische Schulsystem analysieren, um es entweder zu verbessern oder es zu ersetzen. | TED | قضيت العامين الماضيين في محاولة لتفكيك نظام المدارس العامة الأمريكية، اما لاصلاحها او إستبدالها |
Wir sind die letzten zwei Menschen auf der Erde. | Open Subtitles | نحن آخر اثنان على وجه الأرض. |
Wir sind die letzten zwei. | Open Subtitles | نحن آخر اثنان |
die letzten zwei Teile enthalten Teleskopvisier und Schalldämpfer. | Open Subtitles | بيت القسمين الأخيرين المنظار و كاتم الصوت. |
Ich habe die letzten zwei Stunden damit verbracht mir verschiedene Szenarien auszumalen, in denen ich einen genialen Satz zu dir sage. | Open Subtitles | لقد قضيت الساعتين الأخيرتين أتخيّل سيناريوهات عديدة في رأسي، محاولاً أن أتوصّل إلى شيء حاذِق أقوله لكِ. |
Schaltet die Kameras aus, die Alarme, und löscht die letzten zwei Stunden aus den Aufzeichnungen. | Open Subtitles | عطّلا آلات التصوير وأجهزة الإنذار وامسحا الساعتين الأخيرتين من على النسخة الاحتياطيّة. |
Er hat die letzten zwei Jahre im Weißen Haus verbracht. Er ist es gewöhnt, unter Überwachung zu leben. | Open Subtitles | لقد أمضى السنتين الأخيرتين في المنزل الأبيض |
Interessierte sich die letzten zwei Jahre stark für den Islam. | Open Subtitles | أخذ إهتماماً كبيراً بالدراسات الإسلامية في السنتين الأخيرتين |
Ich habe die letzten zwei Stunden geschwänzt, aber ich werde in beiden eine Eins bekommen. | Open Subtitles | - فوت حصتي الأخيرتين لكنني سأحصل على درجة "امتياز" في كلتيهما |
Den Akten in Van Horns Büro entsprechend, sammelte er die letzten zwei Jahre Informationen über uns. | Open Subtitles | انه تم جمع إنتل علينا على مدى العامين الماضيين. |
Komm schon, Skye. Du hast für die letzten zwei Jahre deines Lebens in einem Van gelebt. | Open Subtitles | لقد عشتِ في شاحنتك طيلة العامين الماضيين. |
die letzten zwei Jahre habe ich all meine Liebe auf Rosa gerichtet. | Open Subtitles | خلال العامين الماضيين كنتُ أوجه كل حبي لـ روزا |
Ich habe mir die letzten zwei Jahre jede Gräueltat, die du begangen hast, anhören müssen. | Open Subtitles | أمضيت العامين الماضيين أنصت لكلّ فعل أثيم اقترفته قطّ. |
Vor 100 Jahren, als die Briten den Tempel überfielen, versteckte ein Priester die letzten zwei Steine in den Katakomben. | Open Subtitles | أيّ قرن مضى عندما هاجم البريطانيون معبدي وذَبحَوا شعبي كان هناك كاهن وَفِيّ خبّأ الحَجرين الأخيرين |