"die leute glauben" - Translation from German to Arabic

    • الناس يصدقون
        
    • الناس تعتقد
        
    • الناس يعتقدون
        
    • يظن الناس
        
    • الناس تصدق
        
    - Dichterischer Schwachsinn. Die Leute glauben's nur, wenn die Schauspieler echt klingen. Open Subtitles هراء ، إن الناس يصدقون ما يشاهدون إذا بدا الممثل حقيقياً
    Die Leute glauben den Firlefanz, weil ich einen Smoking trage. Open Subtitles الناس يصدقون هراءاتي لأني أرتدي بذلة سوداء ــ هل هذا سهل؟
    Die Leute glauben, Sie sind gut. Aber Sie sind böse und hartherzig. Open Subtitles الناس تعتقد بأنك صالحة لكنك سيّئة وقاسية الفؤاد.
    Die Leute glauben, ein Sterblicher kann ihn nicht töten. Open Subtitles الناس تعتقد أنه لا يمكن قتله بواسطة شخص بشري.
    Das eigentliche Problem ist, dass Die Leute glauben, das Manual funktioniert. Open Subtitles المشكلة الأكبر هنا هي أن الناس يعتقدون فعلا ان الدليل.
    Ja, das Problem ist, Die Leute glauben, sie können Magie ausüben, ohne auf die Konsequenzen zu achten. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنّ الناس يعتقدون بأنهم يستطيعون التعامل مع السحر بدون عواقب
    Sagen wir mal, du bist nicht mehr der Einzige, der nicht so tot ist, wie Die Leute glauben. Open Subtitles دعنا فقط نقول لكم لم يعد الزاوية السوق على عدم القتلى كما يظن الناس.
    Die Leute glauben heutzutage seltsame Sachen. Open Subtitles حسناً، الناس تصدق بعض الأمور الغريبة هذه الأيام
    Es wäre absurd, Die Leute glauben zu lassen, dass David ermordet wurde. - Das Leben meiner Tochter hängt davon ab. Open Subtitles لكننا لا يجب ان ندع الناس يصدقون انك ميت هذا غير معقول
    - Die Lüge glauben sie nicht. - Und ob sie die glauben. Die Leute glauben jede Lüge, wenn sie absurd genug ist. Open Subtitles و لكنهم لن يصدقوا هذه الكذبة - إن الناس يصدقون أى كذبة -
    Die Leute glauben alles, was sie im Fernsehen sehen. Open Subtitles الناس يصدقون كل ما يشاهدونه على التلفاز
    Das ist doch unmöglich. Die Leute glauben, was sie glauben wollen. Open Subtitles الناس يصدقون ما يريدون تصديقه
    Die Leute glauben, ein Sterblicher kann ihn nicht töten. Open Subtitles الناس تعتقد أنه لا يمكن قتله بواسطة شخص بشري.
    Ein guter Lügner hat die Gabe, Die Leute glauben zu machen, er könne nicht lügen. Open Subtitles موهبة الكاذب الجيد تجعل الناس تعتقد أنك تفتقر إلى موهبة الكذب
    Die Leute glauben, dass es eine ständige Abfolge von Eingebungen, Sonnenaufgängen und Regenbögen ist. In der Realität sieht es aber eher so aus: TED لكن الناس تعتقد انها مجرد سلسلة من المشاهد الجميلة ومشاهد شروق الشمس وأقواس قزح غير أنها في الواقع هي أشبه بشيءٍ من هذا القبيل.
    Wir haben eine Flotte, weil Die Leute glauben, Roslin führe sie zur Erde. Open Subtitles لدينا أسطول لأن الناس تعتقد أن (روزلين) ستقودهم إلى الأرض
    Die Leute glauben, Prinzessinnen tragen Diademe, heiraten Prinzen, sehen immer gut aus und sind immer glücklich. Open Subtitles أتدرين .. الناس يعتقدون أن الأميرة ينبغي أن ترتدي تاجاَ
    Die Leute glauben das nur, der echte ist in einem Studio in Burbank. Open Subtitles الناس يعتقدون إنها هي ولكن الحقيقية إنها موجودة في إستديو لوت في بربانك
    Die Leute glauben sowieso, was sie wollen. Open Subtitles الناس يعتقدون ماذا يريدوه اعتقاده
    Willst du, dass Die Leute glauben, du bist verzweifelt, verstört? Open Subtitles هل تريد أن يظن الناس أنك مكتئب؟ منزعج؟
    Die Leute glauben das, was man ihnen sagt. Open Subtitles الناس تصدق ما يقال لهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more