- Vergessen Sie das Geld. Bringen Sie die Leute hier weg. | Open Subtitles | انسَ أمر المال يجب أن تأخذ هؤلاء الناس من هنا |
Sie sehen diese nette Vorstadtgegend und glauben, sie können die Leute hier einschüchtern. | Open Subtitles | رأيت الحي الجميل في الضواحي و ظننت استطيع ان أخيف هؤلاء الناس |
die Leute hier draußen hörten die Geschichte von dreißigtausend Kindern, die von dem Rebellenführer namens Joseph Kony entführt wurden. | TED | أساسا، هؤلاء الناس بالخارج شاهدوا قصة 30 ألف طفل اختطفوا بواسطة قائد التمرد المدعو جوزيف كوني. |
Es sieht so aus, als dass die Leute hier nicht oft an Türen anderer anklopfen. | Open Subtitles | يتملكني شعور أن كل ما يفعله الناس هنا هو الدق على أبواب بعضهم البعض |
In anderen Städten, ist es schon schlimm, und die Leute hier sehen es schon kommen. | Open Subtitles | في مدن اخرى، إنها سيئة بالفعل، والناس هنا ترى الكتابات على الحائط |
Schafft mir die Leute hier weg. Ich will die Straße geräumt haben. Beeilung. | Open Subtitles | هيا بنا , اُريد إخلاء الشوارع أبعدوا هؤلاء من هنا , هيا |
Für so 'ne Riesenstadt sind die Leute hier aber sehr freundlich. | Open Subtitles | ،يا إلهي، بالنسبة لمدينة كبيرة الأشخاص هنا ودودون بالتأكيد |
Dasselbe passierte, wenn die Leute hier im Saal auf einer einsamen Insel ausgesetzt würden. | TED | إنه كما لو أن الناس في هذه الغرفة إحتُجزت على جزيرة صحراوية . |
- Bist du verrückt? Hast du eine Vorstellung, was die Leute hier denken würden, | Open Subtitles | أتدري مالذي سيٌفكرُ بهِ الناس هُنا |
Vielleicht haben die Leute hier im Zimmer einen Bi-Lokationspunkt? | Open Subtitles | نعم ، ماذا لو ان هؤلاء الناس عندهم مكان إضطراب داخل غرفة نومهم نفسها |
Verzieh dich und lass die Leute hier in Ruhe. | Open Subtitles | هيا غادر هذه البلدة ودع هؤلاء الناس وشأنهم |
die Leute hier unten viele von ihnen haben Höhenangst, verstehst du? | Open Subtitles | أترى هؤلاء الناس هناك؟ الكثير منهم يخشى الارتفاعات اتدرك ما أقول؟ |
Also... bringen sich die Leute hier um... ..aus Hoffnung heraus? | Open Subtitles | لذا .. بدون الامل هؤلاء الناس يقتلون انفسهم ؟ |
die Leute hier wussten davon und haben Akten. | Open Subtitles | عرف هؤلاء الناس هنا حوله. حصلوا على الوثائق عليه. |
Fargo, versuch, ihn zu erreichen. Wir müssen die Leute hier rausbringen. | Open Subtitles | فارغو , حاول الوصول إليه يجب علينا إخراج هؤلاء الناس من هنا |
Ich musst immer an die Leute hier unten denken. | Open Subtitles | . كل ما استطعت فعله ان افكر بخصوص هؤلاء الناس هنا |
Wir haben die Leute hier gefragt, ob sie etwas Komisches gesehen haben. | Open Subtitles | نحن نسأل بعض الناس هنا ان رأوا شيئا خارج السيطرة مؤخرا |
Wenn wir über die alten Tage eines totalen Nuklearangriffs sprechen sind Sie, hier oben, genauso tot wie die Leute hier. | TED | حسناً، إذا كنا نتحدث عن الأيام الماضية لهجوم نووي شامل، أنت، هنا، ستموت كما الناس هنا. لذا فقد كانت نقطة جدل. |
Ich dachte, die Leute hier spielen alle Balalaika. | Open Subtitles | أعتقد أن كل الناس هنا يمكنهم أن يعزفوا البلالايكا |
Und die Leute hier werden mitmachen? | Open Subtitles | والناس هنا سينضمون إلى تلك المعركة؟ |
Schickt die Leute hier weg! Vielleicht gibt es noch einen Sprengkörper! Hab' ich dich zu einer schlechten Zeit erwischt, Liam? | Open Subtitles | أخرج هؤلاء من هنا قد يكون هنالك جهاز آخر هل جئت في الوقت الغير مناسب " ليام " ؟ |
All die Leute hier sind verdammt. | Open Subtitles | كل الأشخاص هنا سينكبون |
die Leute hier kommen mit so etwas nun mal nicht zurecht. | Open Subtitles | الكثير من الناس في هذه الأجزاء من البلاد يتعصـبون بشـأن تلك الأشياء |
- Schließen die Leute hier nachts nicht ab? - Doch. | Open Subtitles | -ألا يُوصِدُ الناس هُنا أبوابهم؟ |