"die luft jagen" - Translation from German to Arabic

    • تفجير
        
    • تنسف
        
    • تفجيرنا
        
    • يُطيّرونها
        
    Doch nicht hier, Idiot. Willst du uns in die Luft jagen? Open Subtitles ليسهناايهاالابله، هل تريد تفجير المكان ؟
    Wenn etwas schief gehen sollte, müssen wir Esther mit allen in die Luft jagen. Open Subtitles إذا حدث خطأ فى أى شئ فيجب علينا تفجير إيستر و جميع الذين على سطحها
    Aber kann das nicht unseren Planeten in die Luft jagen? Open Subtitles أأوو أنا لا اريد أن اكون مجرد قطعة من القماش المبتل ولكن أليس هذا سيعمل على تفجير الكوكب ؟
    Du solltest alle umbringen und alles in die Luft jagen. Open Subtitles انا اعتقد انك يجب ان تقتلهم جميعا و تنسف كل شئ
    Das kann das ganze Büro in die Luft jagen, und wenn es hier explodiert, könnte das mit dem ganzen Gebäude geschehen. Open Subtitles هذة يمكن أن تنسف هذة المنطقه بأكملها واذا المنطقه نسفت البنايه كامله يمكن أن تذهب
    Beenden Sie die Kommunikation, bevor die uns ein Computervirus schicken, das unser Schiff lahmlegt, bevor sie alle in die Luft jagen! Open Subtitles اقطعي كل الاتصالات مع هذه السفينة قبل ان يرسلوا اشارة اذاعية محملة بفيروس لكل حاسوبتنا قبل فترة من تفجيرنا كلنا
    In Hubschraubern rumfliegen und irgendwas in die Luft jagen. Open Subtitles يعيشون بجوار الطائرات المروحيّة ويتعلّمون كيف يُطيّرونها
    - Es ist aber leicht zu verstehen, dass sich diese Menschen auf den Fähren in die Luft jagen, wenn wir nicht handeln! Open Subtitles ما هو سهل ؟ أنه كل ثانية لا نقضي عليه هؤلاء الناس على المعدية يقتربون من تفجير بعضهم
    Aber George, wenn Sie die Straße in die Luft jagen, helfe ich Ihnen. Open Subtitles ذلك سأفعل تفجير أردت إذا جورج، لكن، معك أَنا الطريقِ، ذلك
    Warum nicht, dachte ich. Im Krieg darf man doch alles Mögliche in die Luft jagen. (ES) Es lebe die Revolution! Open Subtitles في الحرب يمكنك تفجير أي شئ تريد إلى أين أنت ذاهب ؟
    Die können nicht einfach massenweise Gebäude in die Luft jagen und damit durchkommen. Open Subtitles لايمكنكفقط.. تفجير مجموعة من المباني وتفلت بهذا الأمر.
    Klar, wenn man ein Promiluder in die Luft jagen will. Open Subtitles وهذا هو ما يحدث عندما تحاولي تفجير مدللة الشهرة
    Leute, die ihre Firma in die Luft jagen wollen, ihre Boote, ihre Ehefrauen, meistens wegen der Versicherung. Open Subtitles أشخاص يريدون تفجير أعمالهم قواربهم أو زوجاتهم و الأغلبية للحصول على التأمين
    Ich habe den Schalter hier mit einer Bombe im Laderaum verbunden so dass ich das Schiff in die Luft jagen kann, wann immer ich will. Open Subtitles حسنا .. أنا أقوم بتوصيل المفتاح الذى لدينا هنا إلى قنبله نحتفظ بها بالتالى ففى أى وقت أشاء يمكننى تفجير هذه السفينه و أرسلها للعالم الآخر
    Glaubt ihr, der will die Stadt in die Luft jagen? Open Subtitles أتظنون حقاً أنه يريد تفجير البلدة؟
    Wollte er Ihr Projekt in die Luft jagen? Open Subtitles هل تعتقد انه كان يحاول تفجير مشروعك؟
    Du solltest den Laden nicht in die Luft jagen. Open Subtitles لم أردك أن تنسف المكان كالجحيم وتعود.
    Soll ich alles in die Luft jagen? Open Subtitles أتريد ان تنسف المكان؟
    Sie wollen halb New York in die Luft jagen. Open Subtitles -متوتر؟ أنت تريد أن تنسف نصف (نيويورك)
    Können wir über die Ironie sprechen, dass wir den einzigen Laden in die Luft jagen, der dumm genug war, uns einzustellen? Open Subtitles أيمكننا التحدُّث عن مفارقة تفجيرنا المكان الوحيد الغبيّ كفاية لتشغيلنا؟
    Er hat unseren Waggon abgekoppelt und wollte uns in die Luft jagen. Open Subtitles لقد قام بفصل العربة التى كُنا بها وحاول تفجيرنا
    In Hubschraubern rumfliegen und irgendwas in die Luft jagen. Open Subtitles يعيشون بجوار الطائرات المروحيّة ويتعلّمون كيف يُطيّرونها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more