Wo immer das Böse lauert, wo die Mächte der Finsternis drohen... | Open Subtitles | حيثما يحل الشر, حيثما تهدد قوى الظلام البشرية |
Der Weiße Ritter gewinnt immer und die Mächte der Finsternis stürzen auf eine alte Matratze. | Open Subtitles | والفارس الابيض يفوز دائما وتختفي قوى الظلام |
ein Orden edler Ritter, dem Kampf gegen die Mächte der Finsternis verpflichtet und dafür verantwortlich, ihr Wissen und ihre Fähigkeiten an andere siebte Söhne von siebten Söhnen weiterzugeben." | Open Subtitles | بأمر من الفارس النبيل الذي كرس حياته لمحاربة قوى الظلام. والمساهمة بتوريث مهاراته للابن السابع ومن ثم أبناء السابع. |
Und mit eigenen Ohren hörte ich, wie sie die Mächte der Finsternis anrief. | Open Subtitles | بأذنى ، سمعتها تتحدث مع قوى الظلام |
die Mächte der Finsternis bemühen sich nicht mal. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن قوى الظلام حتى تحاول |
die Mächte der Finsternis wollen Sie vom Licht fern halten. | Open Subtitles | قوى الظلام تحاول إبعادك عن الضياء |
Wir werden die Mächte der Finsternis bekämpfen und uns zurückholen, was unser ist! | Open Subtitles | حان الوقت للردً على قوى الظلام ! وأسترجاع ما هو لنا |