Die machen die verrücktesten Sachen. Denken nie an die Konsequenzen. | Open Subtitles | إنهم يفعلون الأشياء البغيضة ولا يفكرون بالعواقب |
Die machen's richtig, fahren hier nur durch. | Open Subtitles | إنهم يفعلون الصواب، المرور فحسب |
Was Die machen, ist unserem kreativen Prozess sehr ähnlich. | TED | ما يفعلونه مشابهة جداً لعملية الإبداع خاصتنا. |
Die machen nur eine kontrollierte Detonation. Wir würden alle Beweise verlieren. | Open Subtitles | إنهم يقومون فقط بتفجير متحكم به سوف نفقد كل أدلتنا |
Inwiefern ist das schlimmer als das, was Die machen? | Open Subtitles | و على كل حال , اذا كان هذا خاطىء ماذا سيفعلون ؟ |
was Die machen... töten sie mich. | Open Subtitles | انت رايت منذ لحظه واحده كانوا سيضربونى إذا لم أدفع لهم، سيقتلونني |
Wenn die's nicht tun, tut es Mr. und Mrs. USA. Um ehrlich zu sein: Die machen's schon. | Open Subtitles | وإذا لم يفعل الصينيون ذلك، فسيفعل الأميركيون ذلك، في الواقع هم يفعلون ذلك |
Die machen echt alles mit. | Open Subtitles | إنهم يفعلون أي شيء |
Die machen, was sie wollen. | Open Subtitles | إنهم يفعلون كل ما يحلو لهم |
Die machen was mit mir. | Open Subtitles | إنهم يفعلون بي أشياءاً |
Du weißt, was Die machen. | Open Subtitles | أنت تعرف ما يفعلونه , صحيح ؟ تعرف ما يفعلونه , صحيح ؟ |
Was Die machen, ist keine Folter, sondern Wissenschaft. | Open Subtitles | ما يفعلونه ليس تعذيباً، إنه علم |
Die machen so was. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه. |
Die machen sogar Lithographie. | Open Subtitles | أعني أن هذا رائع إنهم يقومون بالطباعة على الحجر |
Die machen das Fernsehen. | Open Subtitles | إنهم يقومون بأعمال محطّة التلفاز |
Glaubst du, Die machen das nicht? | Open Subtitles | وهناك ملايين تنتقل في الثانية ألا تظن إنهم سيفعلون ذلك ؟ |
Ich bin unfair. Natürlich hast du das. Die machen, was sie wollen. | Open Subtitles | لستُ عادلة بالطبع حاولت هم سيفعلون ما يريدون |
was Die machen... töten sie mich. | Open Subtitles | انت رايت منذ لحظه واحده كانوا سيضربونى إذا لم أدفع لهم، سيقتلونني |
Ich wackel nicht mit ihnen. Die machen das von alleine. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بهزهزتهم هم يفعلون ذلك لوحدهم |
Die machen alles platt, wie der Terminator. | Open Subtitles | لقد صممن ليسحقن مثل "المبيد"! |
Die machen gerade den Laden dicht: Mittagspause. | Open Subtitles | لقد أغلقوا لتناول طعام الغداء. |
Die machen schon Geld. Hast du seinen BMW gesehen? | Open Subtitles | يجنون الكثير من المال أرأيت السيارة التي يركبها؟ |
Die machen das schon, Starbuck. - Die haben keinen Sniper. | Open Subtitles | دعيهم يتولون الامر يافاتنة الفضاء - لايوجد لديهم قناصة - |
Die machen einen erstklassigen Pinot und Chardonnay. | Open Subtitles | إنهم يصنعون أفضل أنواع الفينو و الشاردونيه |