Und Die Mathematiker, die sie für pathologisch erklärt hatten? | TED | علماء الرياضيات الذين قالوا ان هذه الأشكال كانت مرضية غير مجدية؟ |
Aber es dauerte noch bis 1997, bis Die Mathematiker verstanden, wie sie sie modellieren konnten. | TED | لكن ليس حتى عام 1997 عندما فهم علماء الرياضيات بالفعل كيف يمكنهم نمذجته. |
Nun dachten Die Mathematiker, dies wäre die einzige Variante. | TED | الآن فكّر علماء الرياضيات أن ذلك هو البديل الوحيد. |
Das hat Die Mathematiker fast verrückt gemacht, genau wie Sie saßen sie da und waren verblüfft. | TED | وقد كاد هذا أن يقود علماء الرياضيات الى الجنون لأنهم، مثلكم، يجلسون هناك ويشعرون بأنهم مخدوعين. |
Nun sagte ich, dass Die Mathematiker dachten, das wäre unmöglich. | TED | الآن، لقد قلت أن علماء الرياضيات أعتقدوا أن هذا مستحيلاً. |
Die Mathematiker fingen an, Gebilde zu erschaffen, die es in Wirklichkeit gar nicht gab. | TED | حينها بدأ علماء الرياضيات بخلق أشكال لم تكن موجودة. |
Die Mathematiker können sich manch- mal schlecht verständlich machen, es gibt so viele Bereiche. | Open Subtitles | يصعب أحياناً على علماء الرياضيات فهم بعضهم فهناك الكثير من المجالات |
Schönheit kann man schwer definieren, aber dieses Wort benutzen Die Mathematiker oft. | Open Subtitles | من الصعب تعريف الجمال لكنها كلمة يستعملها علماء الرياضيات غالباً |
Die Mathematiker, die das verstanden haben, sobald sie es verstanden hatten, sagen: | Open Subtitles | علماء الرياضيات الذين يفهمون ذلك ما أن يفهموها، يقولون: |
Man hat immer verstehen wollen, was Die Mathematiker in Wirklichkeit machen, wenn sie eine Rechnung anstellen. | Open Subtitles | أردنا دوماً أن نفهم ما يفعله علماء الرياضيات فعلاً حين يجرون حسابات |
Die Mathematiker wenden etwas an und die Informatiker fangen an mit: | Open Subtitles | علماء الرياضيات المطبقة وعلماء الكمبيوتر يبدأون عادة بالقول |
Aber die dritte Tatsache über Primzahlen ist die: Mathematiker haben sich schon immer, zu jedem Moment der Zeit, gefragt, was die größte Primzahl ist, die wir kennen. | TED | ولكن الشيء الثالث حول الأرقام الأولية، علماء الرياضيات يتسائلون دوماً في أي لحظة تتوفر لهم في حياتهم ماهو أكبر عدد أولي نعرفه؟ |
Und die einzige Art, auf Die Mathematiker diese Struktur modellieren können ist durchs Häkeln. Das ist tatsächlich so. | TED | والطريقة الوحيدة التي يعرفها علماء الرياضيات هي كيفية نمذجة هذا الشكل، بواسطة حياكة الكوريشيه ! وأتضح أن هذا حقيقي. |
Die Mathematiker ergingen sich geradezu in Selbstbeweihräucherung in einem wahrlich erstaunlichen Ausmaß: dass der Mensch Dinge erfinden könne, über welche die Natur gar nichts wisse. | TED | توصّل علماء الرياضيات وسط إعجاب بالنّفس إلى إضافة مثيرة للدّهشة فحواها أنّ بإمكان الإنسان أن يخترع أشياء لا تعرفها الطّبيعة. |
Die Mathematiker gewannen den Krieg. | Open Subtitles | ... لقد فاز علماء الرياضيات بالحرب |