"die mine" - Translation from German to Arabic

    • المنجم
        
    • المنجمَ
        
    • المنجمِ
        
    • اللغم
        
    • بالمنجم
        
    • مناجم
        
    Eine Woche, um die Mine abzubauen und den Berg zu restaurieren. Open Subtitles سنستغرق أسبوعاً فى تحطيم المنجم وإعادة الجبل إلى سابق عهده
    Ich möchte aber nicht, dass er es kriegt... denn wenn's nicht ankommt, gehört die Mine mir. Open Subtitles أنا لا أريده أن يصل إلى هناك إذا لم يصل، أنا سأَحصل على المنجم بالكامل
    Sie warten 3 Tage, dann schließen sie die Mine und stellen Grabsteine auf. Open Subtitles سوف ينتظرون ثلاثة أيام، ومن ثم يغلقون المنجم ويضعوا عليه شواهد القبور.
    Seit die Mine stillgelegt ist, kommen keine Lebensmittellieferungen mehr. Open Subtitles حَسناً، منذ أن غَلقَ المنجمَ عربات التجهيزَ تَوقّفتْ، لذا قائمتنا محدودة نوعاً ما.
    Halten Sie die Mine in der Mitte des Kreises und weichen Sie allem aus. Open Subtitles أبقِ بدائرةَ المنجمِ المركزيةِ وتجنب الإصطدام بأي شيء هناك
    Sie zeigen die verschiedenen Frequenzen, auf die die Mine reagiert. Open Subtitles هذه تشير إلى الترددات المختلفة التى يعتبر اللغم حساس بها
    Als wir die Mine besetzt haben, weißt du, was er da gemacht hat? Open Subtitles ذلك الرجل يعلق يقسم على أخذ المنجم ، هل تعرف ماذا فعل ؟
    Als Duncan heraus fand, dass die Mine auf Staatseigentum lag... Open Subtitles عندما اكتشف دنكان بأن المنجم كان ملكية حكومية تقنياً وحقيقةً
    Störungssucher müssen die Mine kennen. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تحل مشاكلك بنفسك يجب عليك التعرف على المنجم جيدا
    Denn wenn die Regierung zuerst die Mine gefunden hätte, hätte der Lord all sein Vermögen verloren. Open Subtitles إذا الحكومة عرفت بشأن المنجم المخفي، اللّورد سيفقد إقطاعيته.
    Wenn wir durch die Mine raus wollen, dann machen wir's auch, Kumpel. Open Subtitles إذا أردنا الخروج إلى المنجم فيجب ان نسلك ذلك الطريق
    Und er weiß über die Mine Bescheid, sonst wäre er nicht hier. Open Subtitles وهو يعرف بأمر المنجم وإلا لم يكن ليأتى الليلة
    Wir sollten alle Beweise vernichten. Wir müssen die Mine sprengen. Open Subtitles إذن يجب أن ندمر الدليل نضع متفجرات وندفن المنجم
    Nein, die Mine ist noch nicht abgewirtschaftet. Open Subtitles لا، لا، لا، لا. المنجم لَمْ يُؤدّي. لا على الإطلاق.
    Was hat die Mine damit zu tun, dass Sie Billy Prickett für morgen bezahlen? Open Subtitles أريد معرفة ما علاقة المنجم بسباق بيلي بريكير غدا ؟
    Die anderen Frauen haben diese Erklärungen unterschrieben. Es geht um die Mine. Open Subtitles لقد وقعت النساء هذه الدفوع نيابة عن المنجم
    Ich weiß. manche von euch denken. Ich wollte die Mine stilllegen lassen. Keine Bange. Open Subtitles أنا أعلم أن بعضكم يظن أنني أريد أن أقفل المنجم
    Nach 27 Jahren kennt niemand die Mine so wie ich. Open Subtitles بعد سبعة وعشرون عاما لا يعرف احد الطريق الي المنجم مثلي.
    Sie können Arbeiter einstellen und die Mine eröffnen. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ يَستأجرَ عُمّالَ جدّدَ، يُعيدُ فتح المنجمَ.
    Ich erkläre die Mine für vollkommen sicher. Open Subtitles السادة المحترمون، أُعلنُ هذا المنجمِ بشكل مثالي سلامةِ.
    Wenn sie die Leiche aufheben, explodiert die Mine und alle landen in der Hölle. Open Subtitles عندما يحملوا الجثة اللغم سينفجر فيهم جميعاُ
    Los, in die Mine! Open Subtitles الى المنجم أحتموا بالمنجم
    Ach. hör doch auf. Die ist viel zu zierlich für die Mine. Open Subtitles كيف يمكن لفتاة أن تصبح عاملة مناجم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more