"die mongolen" - Translation from German to Arabic

    • المغول
        
    • المنغوليين
        
    Die Geschichte der "99" spielt 1258, als die Mongolen in Bagdad eindrangen und es zerstörten. TED وترجع قصة الابطال الـ 99 حيث تبدأ في عام 1258 حسب التاريخ ، عندما اجتاح المغول بغداد ودمروها
    die Mongolen sind schneller. TED ولكن المغول وصلوا اليهم قبل ان يتموا مهمتهم
    Und als die Mongolen einander sehen konnten... hatten sie sich zu einer tollen Raserei gesteigert. Open Subtitles لذلك عندما المغول يرون بعضهم عملوا بأنفسهم حتى الجنون
    Ein Weißer, der sich für einen Chinesen hält... und eine Mauer gebaut hat, um die Mongolen fernzuhalten. Open Subtitles رجل ابيض يظن نفسه صيني بني جدار ليبقي المنغوليين بعيدا
    Oh, ich hasse die Mongolen! Open Subtitles ! أنا اكره المنغوليين
    die Mongolen im persischen China haben sich angepasst. Open Subtitles المغول الذين إستقرّوا على الحدود الصينية تكيّفوا مع التقاليد المحليّة
    die die Mongolen in eine Höhle lockte und vernichtete. Open Subtitles قاموا بإغراء المغول للدخول في كهف ثم قاموا بذبحهم
    die Mongolen suchen jetzt Spione und Verschwörer. Open Subtitles المغول سيبحثون عن الجواسيس الآن بحثاً عن المتآمرين
    Ihr wolltet die Mongolen zurücktreiben und habt sie in ein Hornissennest von scharfem Stahl gelockt. Open Subtitles سعيت لصد حشود المغول وببراعة جذبتهم إلى عش دبابير من الحديد الشحوذ
    Das letzte Mal läutete das Kloster seine Glocken im Jahr 1240, als die Mongolen und Tataren in Kiew einfielen. Open Subtitles آخر مرة قرعت فيها كنيسة سانت مايكل كل الأجراس كان في عام 1240ميلادي عندما غزا المغول التتار مدينة كييف
    die Mongolen werden diesen Schafsficker niemals wählen. Open Subtitles لن يدعم المغول أبداً ذلك الوغد في الانتخابات.
    Könnte mein Kaiser Blumen essen und die Mongolen in Schach halten... würde ich ihm gern einen Garten schenken. Open Subtitles لو أن إمبراطوري يأكل الزهور ...ويُبقي خطر المغول تحت السيطرة لأود أن أخدم بكل سرور في حديقته
    Morgen... wird die Mauer, die Mongolen 80 Jahre lang abhielt... fallen. Open Subtitles .... غداً ...الجدار الذي صدّ المغول لمدة 80 عاماً
    Was die Mongolen tun. Open Subtitles ينبغي أن نفعل ما يفعله المغول.
    die Mongolen besitzen nun diese Stadt. Open Subtitles أصبح المغول الآن يملكون هذه المدينة.
    die Mongolen bewachen den Fluss bei Quinsai, aber die Ware kommt bald. Open Subtitles يحرس المغول النهر في"كوينزاي", ولكن الذخائر ستصل قريباً.
    Je mehr wir die Mongolen daran erinnern, dass der Süden erobert wurde, umso eher werden sie sich Kaidu anschließen. Open Subtitles كلما تم تذكير المغول باختلال الجنوب, - سيزداد احتمال انحيازهم إلى "كايدو".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more