"die morde" - Translation from German to Arabic

    • جرائم القتل
        
    • هذه الجرائم
        
    • جرائم قتل
        
    • تلك الجرائم
        
    • بعمليات القتل
        
    • عمليات القتل
        
    • على جرائم
        
    • الاغتيالات
        
    • القتل كانت
        
    • القتل هذه
        
    Was, wenn die Morde wahllos geschehen? Was, wenn wir alle das Ziel sind? Open Subtitles لو كانت تلك جرائم القتل ليست صدفه الا يخبرنا هذا أننا مستهدفون؟
    Wer auch immer die Morde heute verübt, der will, dass wir von den Zähnen wissen. Open Subtitles أيًّا كان مَن يرتكب جرائم القتل حاليًا فهو يريدنا أن نعلم بشأن طقم الأسنان.
    Wir sind nahe beim Sommercamp, wo all die Morde passierten. Open Subtitles إننا بالقرب من المعسكر الصيفي حيث حدثت جرائم القتل تلك
    Ansonsten verbindet die Morde nur... dass er jeweils die ganze Familie ermordete, bis auf einen. Open Subtitles أنتَ لم تقل أي شيئ عن أي عائلة تغرق الرابط الوحيد بين هذه الجرائم
    Ein paar Jahre vergingen, alle hatten es vergessen, und dann fingen die Morde an. Open Subtitles بعد سنوات عدة نسي أمره الجميع عندها بدأت جرائم القتل
    Falls dieselbe Person die Morde beging,... ..dann ist die Entführung der Tochter Teil des Musters. Open Subtitles لو أن جرائم القتل إرتكبت بواسطة نفس الشخص و جزء من النمط يتضمن إختطاف البنت
    die Morde waren wochenlang in den Schlagzeilen. Open Subtitles جرائم القتل كانت أخبار الصفحة الأولى لأسابيع.
    Erinnerst du dich an die Morde, wo Spuren zum Riverbank Park führten? Open Subtitles اتتذكرين سلسلة جرائم القتل التي حصلت في المنتزه الذي على ضفة النهر ؟
    Das für die Morde verantwortliche Programm ist gelöscht. Open Subtitles البرنامج المسؤول عن جرائم القتل تلك قد تدمّر
    die Morde geschahen alle um die Mittagszeit. Open Subtitles نيو يورك كل جرائم القتل حصلت في منتصف النهار ما الذي نعرفه.
    Kümmern Sie sich lieber um die Lebensqualität. Tun Sie was gegen die Morde. Open Subtitles إعمل على القضايا النوعيّة خفض عدد جرائم القتل
    Alle haben weitergemacht... in dem Glauben, dass die Morde der Vergangenheit angehören. Open Subtitles البقيّة مضوا قدماً بحياتهم معتقدين بأنّ جرائم القتل أصبحت من طيّ الماضي
    Sie müssen nur noch die Morde gestehen und dann wären Sie mit allem fertig. Open Subtitles كلّ ما بقي لك ، هو تصفية المجرى لكل جرائم القتل هذه ، وستنهي كلّ شيء
    Aber wenn wir die Morde tauschen, dann durchblickt das keiner. Open Subtitles ولكن إذا كنا مبادلة جرائم القتل ثم لا أحد سوف تخمين من أي وقت مضى.
    Nun, ich will wie wir alle, das die Morde aufgeklärt werden. Open Subtitles حسناً, أريد إنهاء هذه الجرائم كما يريد الآخرون.
    Vielleicht will er die Verantwortung für die Morde mit uns teilen. Open Subtitles ربما يحاول أن يشركنا فى المسئوليه عن هذه الجرائم
    Die für die Morde verantwortliche Gruppe erhielt die Bezeichnung "The devil's Rejects" von den öörtIichen Medien. Open Subtitles و تقع مسئولية هذه الجرائم و تقع مسئولية هذه الجرائم على جماعه أطلقت وسائل الاعلام عليها منبوذي الشيطان
    Wir untersuchen die Morde von Polly Nichols und Martha Tabram. Open Subtitles نحقّق في جرائم قتل بولي نيكولز ومارثا تابرام
    Ich kann mich an die Morde sehr genau erinnern. Open Subtitles يمكنني تذكر تلك الجرائم تماما كما لو كانت بالأمس
    Nicht ich, sondern du hast all die Morde befohlen. Open Subtitles أنت أمرت بعمليات القتل هذه, ولستُ أنا
    Nicht dass dich die Morde kümmern. Du hast selbst genug zu verzeichnen. Open Subtitles ليس معنى ذلك تُحرّم عمليات القتل كتابك مليء بحالات القتل
    Sie vertuschen die Morde seines Bruders, er bewilligte alles, was sie wollten. Open Subtitles قاموا بالتستر على جرائم أخيه ، ويقوم هو بالتصويت بما يُريدونه
    Ein Unbekannter sagt, er wüsste etwas über die Morde. Open Subtitles شخص لم يكشف شخصيته قال انه يعرف شيئا عن الاغتيالات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more