"die nördliche" - Translation from German to Arabic

    • الشمالية
        
    • في الشمال
        
    Also hatten wir zwei Einheiten, die die nördliche Seite absicherten... und einen Helikopter, der alles überblickt hat. Open Subtitles كانت وحدتان تغطّيان الجهة الشمالية ومروحية في الأعلى
    Das heißt, wir werden die nördliche Expedition fortsetzen und Lius Traum vom Frieden für unser Land erfüllen. Open Subtitles لكي يكمل بعثة الفتح الشمالية ولكي يحقق حلم الملك ليو بجلب السلام لأراضينا
    Ich dagegen beschütze die nördliche Grenze dieses verdammten Landes vor einfachen barbarischen Plünderern. Open Subtitles وهأنا اجلس هنا. حاميا الحدود الشمالية للأراضي القذرة
    Sende all deine Truppen an die nördliche Grenze. Open Subtitles أمر جميع قواتك بالتحرك إلى الحدود الشمالية.
    Aber ein Gebiet, das uns besonders interessiert, ist die nördliche Region des Mars, nahe am Nordpol, denn dort sehen wir Eiskappen und wir sehen wie sie schrumpfen und wachsen. Es ist also so, wie wir es im Norden Kanadas erleben. TED و لكن المنطقة التي أثارت إهتمامنا بشكل خاص هي المنطقة الشمالية من الكوكب قريباً من القطب الشمالي، لأننا وجدنا كتلاً جليدية، و لاحظنا أن هذه الكتل تتقلص و تتوسع، و لذلك فهي شبيه جداً بمناطق شمال كندا.
    Ihr kommt hier über die nördliche Bergflanke. Open Subtitles خذ التلال الشمالية -"من "تلة-آيروك
    Die Krokodil-Kompanie wird den Aero-K-Hügel zurückerobern. Wir gehen über die nördliche Flanke hoch. Open Subtitles سوف نسترجع "أيروك" من الحافة الشمالية.
    die nördliche Grenze um genau zu sein. Open Subtitles الحدود الشمالية تحديدا
    Wie Sie auf Seite 16 des Prospekts sehen können, ist der wichtigste Bestandteil der Strategie für die nördliche Expansion die Übernahme des Gerhardt Familiensyndikats, Open Subtitles لذا كما ترون في الصفحة 16 بالكتيب العنصر الرئيسي لخطة توسيعنا الشمالية تضمن إمتصاص إستيلاء عائلة (غيرهارد)
    die nördliche Grenze zur Türkei ist ihre Lebensader, die sie mit der Außenwelt verbindet. Die Türkei betrachtet daher einen föderalisierten Irak nicht mehr als eine Bedrohung ihrer Sicherheit, zumindest so lange jede föderale Einheit ein gewisses Maß an ethnischer Vielfalt bewahrt. News-Commentary وفي نفس الوقت، فقد بات من الواضح أن أكراد العراق يدركون مدى حاجتهم إلى علاقات ودية مع تركيا. فالحدود الشمالية مع تركيا تشكل بالنسبة لهم السبيل الوحيد للتواصل مع العالم الخارجي. ونتيجة لهذا، فإن تركيا لم تعد ترى في فكرة توحيد العراق في ظل نظام فيدرالي تهديداً لأمنها، ما دامت كل وحدة فيدرالية تحتوي على درجة معتدلة من التنوع العرقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more