"die nadeln" - Translation from German to Arabic

    • الإبر
        
    Also fragten sich meine Studenten und ich, was wir tun könnten, um das System zu verbessern, sodass die Nadeln unter verschiedenen Winkeln eingeführt werden könnten. TED تساءلت مع طلّابي، ماذا لو أمكننا تعديل النظام حتّى تدخل الإبر من زوايا مختلفة؟
    Ich habe das Insulin, aber die Nadeln sind kaputt. Open Subtitles لقد حصلت على الأنسولين الخاص بى حسناً،لكنهم كسروا كُل الإبر الملعونة
    Wie lang müssen die Nadeln noch drin bleiben? Open Subtitles كم يجب أن تبقى الإبر ؟ لست متأكداً من هذا
    Die Krankenhäuser sparen dadurch Geld, dass Sie die Nadeln bis zu 200 mal wieder verwenden. Open Subtitles إلا في العيادات الطبية إعادة استخدام الإبر يصل إلى 200 مرة.
    Und für den Moment wird es zum magnetischen Nordpol, was die Nadeln ein paar Grad in die Richtung bewegt. Open Subtitles و في تلك اللحظة، يصبح قطبا شماليا ممغنطا يسبب تحريك الإبر ببضع درجات في ذلك الإتجاه
    Wissen sie, die ersten paar Mal, wo... wir die Nadeln durchtrennt haben, haben wir die Patienten verloren. Open Subtitles أتعرفين، في أول المرات التي ...قطعنا فيها الإبر فقدنا فيها المرضى
    Es kann sein, dass ich die Nadeln vertauscht habe. Open Subtitles أعتقد أنني قد قمت اختلطت الإبر لدينا.
    Wir arbeiten jetzt mit den Ärzten an der UCSF und den Ingenieuren an der Johns Hopkins und wir bauen einen Roboter – es ist ein spezialisiertes Design mit verschiedenen Gelenken, die es ermöglichen, die Nadeln in unendlich vielen Winkeln einzuführen TED الآن نعمل مع أطبّاء في جامعة كاليفورنيا بسان فرانسيكو ومهندسين من جونز هوبكنز لبناء روبوت يحتوي على عدد من، هو تصميم متخصّص مع المفاصل المختلفة التي يمكن أن تسمح الإبر يأتي في مجموعة متنوعة لا حصر له من الزوايا،
    Und Maitreya sagt: "Ich war mit dir. Was denkst du, wer für dich die Nadeln gemacht hat und die Nester und das Tropfen auf die Felsen, Herr Dummbatz?" TED أجابه المايتريا: "كنت معك. من بظنك صنع تلك الإبر وبنى الأعشاش وقطر على الصخور من أجلك، يا سيد (ثقيل)؟"
    Müssen die Nadeln sein Open Subtitles بسبب الإبر بالتأكيد
    Ich glaube nicht, dass es bloß die Nadeln waren, Much. Open Subtitles لا أظن أن الإبر لوحدها (كانت السبب يا (ماتش
    Da ist Alkohol, für die Nadeln. Open Subtitles كحوليات لتطهير الإبر
    die Nadeln sind soweit. Open Subtitles لقد حفزت الإبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more