"die namen der" - Translation from German to Arabic

    • أسماء
        
    • بأسماء
        
    • الأسماءَ
        
    Nun, man kann nichts verkaufen, wenn man die Namen der Leute vergisst. Open Subtitles حسناً، لايمكنك ان تكون في مجال البيع و لاتتذكر أسماء الناس
    Wir werden die Namen der Familien öffentlich machen, die großzügig für diesen Bau gespendet haben. Open Subtitles سيعلم الناس أسماء الرجال من العائلات الذين قاموا بكرم للمساعدة في بناء تلك المستشفى
    Wenn Sie im American Heritage Dictionary vorne nachschauen, finden Sie tatsächlich die Namen der Personen in diesem Ausschuss. TED إذا نظرت إلى مقدمة قواميس أميريكان هيرتيج بإمكانك أن تجد بالفعل أسماء الأشخاص في لجنة الاستخدام.
    Gib mir die Namen der Leute aus Clifton und geh nach Mexiko. Open Subtitles سأقول لك ما يمكننا فعله زودني بأسماء أؤلئك الأشخاص من كليفتون
    Ich möchte, dass sie die Namen der Personen, die zu der Open Subtitles أريد منك أن تحضر لي قائمة بأسماء كل من يطابق..
    Ich weiß nur die Namen der Gerüche nicht, die muss ich lernen. Open Subtitles فقط لا أَعْرفُ الأسماءَ ...إنى بحاجة لتَعلُّم الأسماءِ
    die Namen der Freunde haben im Japanischen alle eine Verbindgung zu einer Farbe: TED كما أن أسماء الأصدقاء لديها دلالة في اللغة اليابانية ترتبط بالألوان.
    Wenn Sie an Städte im Mittelalter denken, dann haben die Stadtbezirke dort alle die Namen der Gilden und Berufe, die dort lebten. TED إذا فكرتم بمدن وأحياء القرون الوسطى فأن لديها جميعاً أسماء النقابات والمهن التي كانوا يعيشون هناك.
    Wir haben sie nebeneinander aufgestellt, und die Namen der Firmen aufgelistet, die jede dieser Waren herstellt. TED وضعناهم بجانب بعض، وحددنا أسماء الشركات التي تعمل على إنتاج كل واحدة منهم.
    die Namen der verstorbenen Offiziere, mein Präsident. Open Subtitles و مرفق أسماء الضباط المتوفيين سيدى الرئيس
    Nenn ihm auch die Namen der übrigen Männer, die ihm diese Schande antun. Open Subtitles وقل له أسماء الرجال الآخرين الذين فعلوا ذلك بها
    Gehen Sie mit diesen Unterlagen zum Einwohnermeldeamt, vergleichen Sie die Namen der Antragsteller mit... denen auf den Sterbeurkunden. Open Subtitles ثم خذ كل ذلك الورق إلى بيت سامرسيت إبدأ بالتحقق من أسماء مقدموا الطلبات مطابقتا بشهادات الوفاة، و ليس شهادات الولادة.
    Ich brauche die Namen der Schüler, die starben. Open Subtitles أريد منك ان تحصل على أسماء . الأولاد الذين لقوا حتفهم
    Sie wusste die Namen der Medikamente nicht, die sie während der Studie bekommen hatte, oder was das Thema der Studie war. TED لم تستطع أن تخبرني بأسماء الأدوية التي تلقتها خلال التجربة, أو حتى عن ماذا كانت تدور التجربة.
    Wir haben nach dem wir den Rumpf verbrannten die Namen der Toten alle rausgestrichen, also sollte der Rest mit den Leuten hier genau übereinstimmen. Open Subtitles لقد شطبنا كل أسماء الموتى بعد أن حرقنا جسم الطائرة، فهناك قائمة بأسماء بقيتنا.
    - Hani? ...hat die Namen der Opfer bislang nicht veröffentlicht und wird dies erst tun, ...nachdem die Angehörigen benachrichtigt wurden. Open Subtitles بالتصريح بأسماء القتلى حتى يتم إعلام أقربائهم.
    Hat man Ihnen die Namen der Agents genannt, die geschossen haben? Open Subtitles هل اعلموكَ بأسماء عملاء المباحث الفيدرالية الذين اطلقوا النار؟
    Ich werde die Namen der Studenten des Semesters durchgehen und dann sehe ich mir den ursprünglichen Tatort an. Open Subtitles سأجعلهم يأخذوا سجل بأسماء الطلبة في ذلك الفصل ثم سأذهب لتفقد مسرح الجريمة الحقيقي
    Ich weiss nur die Namen der Gerüche nicht, die muss ich lernen. Open Subtitles فقط لا أَعْرفُ الأسماءَ ...إنى بحاجة لتَعلُّم الأسماءِ اتعلمها كلها - لالالا كف عن هذا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more