Beim New Yorker versuchen wir, Cartoons zu machen, die neben etwas Lustigem auch etwas über uns selbst sagen. So wie der hier: | TED | وأيضا، مجلة نيويوركير تحاول، بنفس الأسلوب، أن تجعل الكرتون يخبر شيئًا بجانب أنه طريف وبعض الأحيان يتحدث عنا. |
Also musste ich mit einer Kolanuss, die neben meinem Bett im Sand vergraben war, schlafen, sieben Münzen sieben Leprakranken geben und so. | TED | ولكن اضطررت الى النوم مع عروق الجوز بجانب سريري, مدفونا في الرمل, ومنح سبع قطع نقدية لسبعة مرضى بالجذام وهلم جرا. |
Das ist eines der partizipatorischen – eines der partizipatorischen Modelle, die neben Ushahidi entstehen. | TED | وهذا واحد من النماذج-- واحد من النماذج التعاونية التي نراها تبرز بجانب أوشهايدي. |
Zurück blieb die enthauptete Leiche eines Mannes, die neben seinem Kopf lag. | Open Subtitles | أيضا ترك رجل جسم مضروب العنق بجانب رأسه المقطوع الرأس الذي في هذا الوقت ليس له اسم |
Hier fehlt nur noch die kaputte Lampe, die neben dem Telefon stand. | Open Subtitles | كل ما أفتقده هو مصباح مكسور بجانب الهاتف |
Die roten Punkte auf der Wand, die neben ein paar der Werken platziert sind. | Open Subtitles | النقاط الحمراء على الحائط , توضع بجانب بعض القطع الفنية |
Mit dem Blut all dieser Frauen und Großväter und all der Kinder, die neben ihrem Spielzeug im Fluss trieben? | Open Subtitles | بدم كل هؤلاء النساء والأجداد, وحتى الأطفال الصغار عائمين في النهر بجانب ألعابهم |
- Die Stiefelabdrücke, die neben seinem Auto gefunden wurden, legen nahe, dass er selbst dorthin gefahren ist. | Open Subtitles | الموجودة بجانب السيارة توضح أنه قام بالقيادة بنفسه لهناك |
Das Olivenöl, das am besten abschnitten hatte, war eine Flasche Whole Foods 365 Olivenöl, die gleiche Sorte die neben meinem Ofen sechs Monate lang oxidiert hat. | TED | زيت الزيتون الذي جاء في المركز الأول كان في الحقيقة قنينة من زيت زيتون "هول فودز 365" الذي يتأكسد بجانب موقدي لمدة ستة أشهر |
Die Pizzeria, die neben der Bar ist. | Open Subtitles | محل البيتزا بجانب الحانة المجاورة. |
Auf der Straße begegnete ich einer Gruppe von derben Männern, die neben ihren Fahrrad-Rikschas standen. | TED | وفي الشارع، صادفت جماعة من الرجال المشردين يقفون بجانب دراجة الريكاشة (عربة هندية) |
- Monarch, hier ist die blonde Frau, die neben Tobey Marshall sitzt. | Open Subtitles | (مونروك)، معك الفتاة الشقراء التي تجلس بجانب (توبي مارشال) |