"die neben" - Translation from German to Arabic

    • بجانب
        
    Beim New Yorker versuchen wir, Cartoons zu machen, die neben etwas Lustigem auch etwas über uns selbst sagen. So wie der hier: TED وأيضا، مجلة نيويوركير تحاول، بنفس الأسلوب، أن تجعل الكرتون يخبر شيئًا بجانب أنه طريف وبعض الأحيان يتحدث عنا.
    Also musste ich mit einer Kolanuss, die neben meinem Bett im Sand vergraben war, schlafen, sieben Münzen sieben Leprakranken geben und so. TED ولكن اضطررت الى النوم مع عروق الجوز بجانب سريري, مدفونا في الرمل, ومنح سبع قطع نقدية لسبعة مرضى بالجذام وهلم جرا.
    Das ist eines der partizipatorischen – eines der partizipatorischen Modelle, die neben Ushahidi entstehen. TED وهذا واحد من النماذج-- واحد من النماذج التعاونية التي نراها تبرز بجانب أوشهايدي.
    Zurück blieb die enthauptete Leiche eines Mannes, die neben seinem Kopf lag. Open Subtitles أيضا ترك رجل جسم مضروب العنق بجانب رأسه المقطوع الرأس الذي في هذا الوقت ليس له اسم
    Hier fehlt nur noch die kaputte Lampe, die neben dem Telefon stand. Open Subtitles كل ما أفتقده هو مصباح مكسور بجانب الهاتف
    Die roten Punkte auf der Wand, die neben ein paar der Werken platziert sind. Open Subtitles النقاط الحمراء على الحائط , توضع بجانب بعض القطع الفنية
    Mit dem Blut all dieser Frauen und Großväter und all der Kinder, die neben ihrem Spielzeug im Fluss trieben? Open Subtitles بدم كل هؤلاء النساء والأجداد, وحتى الأطفال الصغار عائمين في النهر بجانب ألعابهم
    - Die Stiefelabdrücke, die neben seinem Auto gefunden wurden, legen nahe, dass er selbst dorthin gefahren ist. Open Subtitles الموجودة بجانب السيارة توضح أنه قام بالقيادة بنفسه لهناك
    Das Olivenöl, das am besten abschnitten hatte, war eine Flasche Whole Foods 365 Olivenöl, die gleiche Sorte die neben meinem Ofen sechs Monate lang oxidiert hat. TED زيت الزيتون الذي جاء في المركز الأول كان في الحقيقة قنينة من زيت زيتون "هول فودز 365" الذي يتأكسد بجانب موقدي لمدة ستة أشهر
    Die Pizzeria, die neben der Bar ist. Open Subtitles محل البيتزا بجانب الحانة المجاورة.
    Auf der Straße begegnete ich einer Gruppe von derben Männern, die neben ihren Fahrrad-Rikschas standen. TED وفي الشارع، صادفت جماعة من الرجال المشردين يقفون بجانب دراجة الريكاشة (عربة هندية)
    - Monarch, hier ist die blonde Frau, die neben Tobey Marshall sitzt. Open Subtitles (مونروك)، معك الفتاة الشقراء التي تجلس بجانب (توبي مارشال)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more