"die patientin" - Translation from German to Arabic

    • المريض
        
    • تلك المريضة
        
    • هذه المريضة
        
    • كانت المريضة
        
    • عن المريضة
        
    • بالمريضة
        
    • المريضةُ
        
    die Patientin die Sie behandeln und pflegen kommt direkt aus der Psychatrie. Open Subtitles هذا المريض الذي تداوونه وتعالجونه .. خرجت من جناح المرضى النفسيين
    Daß du dazukamst, und trotz unseres höchstheldenhaften Einsatzes, die Patientin ihren Verletzungen erlag. Open Subtitles لقد شاركتني بالعملية،ونكاية بجهودنا البطولية المريض مات من جراحه
    Die Vorschriften sind nicht dazu da, um Sie zu ärgern. Es ist gefährlich für die Patientin. Open Subtitles هذه القوانين ليست لمضايقتك هذا خطر على المريض
    War die Patientin ungefähr 25 Jahre alt, 1,63 m und schlank? Open Subtitles أكانت تلك المريضة عمرها 25 سنة، خمسة أقدام و 4 إنشات و هزيلة نعم
    die Patientin verstarb gestern um 1 6.20 Uhr. Open Subtitles هذه المريضة توفيتُ في الرابعة و الثلث . من مساء الأمس
    Wenn die Patientin noch lebt, ist es ihm wohl noch zu zart auf hart. Open Subtitles ان كانت المريضة ما زالت حية فالضروري لم يتحول الى الحاح
    die Patientin möchte das Haus des Therapeuten betreten. Open Subtitles عندها يطلب المريض للدخول إلى منزل المعالج
    Die richtige Antwort lautet: es kommt darauf an, was der Therapeut für die Patientin empfindet. Open Subtitles الجواب الصحيح: إنه يعتمد على مالذي يشعر به المعالج تجاه هذا المريض
    Gut. Bereite die Patientin bitte für eine Bissflügelaufnahme vor. Open Subtitles إذن، قم بتجهيز المريض لأجل عمل أشعّة مقطعية على الأسنان.
    Wenn es zu einer Übertragung kommt, wenn sich die Patientin auf mich fixiert... dann erkläre ich ihr, dass das ein Symbol für ihre elenden monogamen Gewohnheiten ist. Open Subtitles عندما يحدث التحول ، يكون المريض مثبّت نحوي لقد وضحت لها بان هذا هو رمز من عاداتها فى الزواج الآحادي
    Was die Patientin angeht, es wird nicht einfach sein in ihr Büro einzubrechen. Open Subtitles أما بما يخص المريض لن يكون من السهل اقتحام مكتبها
    die Patientin denkt kurz nach und sagt: Open Subtitles وبعد ذلك, المريض يفكر لمدة دقيقه وثم قال
    Und wenn ich feststelle, dass Sie permanent an ihrer Stelle antworten und die Patientin alle Zeichen einer Misshandlung zeigt, dann bin ich verpflichtet, der Sache nachzugehen. Open Subtitles وعندما ارى أنكِ تجاوبين بدلا عنها وذلك المريض يظهر كل تعابير الأسى والظلم أنا مضطر
    Sie konnten sofort die Diagnose stellen, um die Patientin sicher zu behandeln und Kontakte nachzuverfolgen, um herauszufinden, was vor sich ging. TED كانوا قادرين علي تشخيص الحالة فوراً، ليعالجوا المريض بأمان و يبدأوا اتصال تتبعي لمعرفة ماذا كان يحدث .
    die Patientin hier ist ein achtjähriges Mädchen... ..im fortgeschrittenen Stadium der Progerie. Open Subtitles المريض الذى ترونه هى فتاة فى الثامنة من عمرها " تعانى من المراحل المتقدمة لـ " البروجيريا
    Nun, die Patientin wurde nie aufgenommen, trotz ihrer umfangreichen Verletzungen. Open Subtitles تلك المريضة لم تعترف، ولا حتّى بجراحها الحادّة.
    Sie haben hier keine Befugnis. Für die Patientin bin ich zuständig. Open Subtitles ليست لديك أى سلطة هُنا ، تلك المريضة تحت رعايتي الآن
    Wenn ich ein Team hätte, wäre die Patientin schon tot. Open Subtitles لو كان لدي فريق، لكانت هذه المريضة في عداد الموتى
    die Patientin steht unter Quarantäne. Zurück ins Zimmer! Open Subtitles هذه المريضة تحت الحجر الطبي أعدها إلى الحجرة
    Wie viele Tage liegt die Patientin schon im Koma? Open Subtitles لكم يومٍ كانت المريضة في غيبوبة؟
    Wir haben die Patientin genauer untersucht. Hier ist das Ergebnis. Open Subtitles لقد أجرينا فحوصات أخرى عن المريضة
    Ich habe ganz genau gesagt, dass die Wette nichtig ist, wenn du die Patientin kontaktierst. Open Subtitles قلت بالتحديد ان الرهان سيلغى ان اتصلت بالمريضة
    die Patientin hat die Anfangssymptome nicht bemerkt, weil es keinen Unterschied zu dem gibt, was sie jeden Tag spürt. Open Subtitles لم تلاحظ المريضةُ الأعراضَ الأساسيّة لأنّها لا تختلف عمّا تشعر به يوميّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more