"die peinlichkeit" - Translation from German to Arabic

    • الإحراج
        
    • الحرج
        
    Ich fand, es sah mädchenhaft aus, wie ein Kleid, mit einer Baggy-Hose, die man ganz fest zuschnüren musste, um die Peinlichkeit, dass sie runterfällt, zu vermeiden. TED كنت أشعر بالغرابة منها لانها يبدو و كأنها فستان إناث ولديها جزء فضفاض كان يجب ربطه بإحكام من هنا لتجنب الإحراج إن سقطت
    Nun, sicher wollen wir beide Flossie die Peinlichkeit ersparen all unsere kleinen Familiengeheimnisse offenzulegen. Open Subtitles أنا واثق أن كلينا يريد أن يجنب "فلوسي" الإحراج حين تنتشر الأسرار العائلية..
    Erspare dir die Peinlichkeit. Open Subtitles لم لا تترك الأمر ينتهي , وتحمي نفسك من الإحراج ؟
    Ich erspare Ihnen die Peinlichkeit. Ein Sandwich, dann raus! Open Subtitles سأوفر عليك الإحراج إصنعى سندويتش , و إنزلى
    Als Vorsitzender des Regelkomitees schlage ich vor, Sie ersparen sich die Peinlichkeit einer Anhörung und reichen sofort Ihre Kündigung ein! Open Subtitles ولكونى رئيس لجنة الإنضباط أقترح أن تجنب نفسك الحرج بدلا من أن تحول للتحقيق قلتقدم استقالتك فى الحال
    Ich erspare Ihnen die Peinlichkeit. Ein Sandwich, dann raus! Open Subtitles سأوفر عليك الإحراج اصنع السندويتش.
    Seien Sie dankbar, dass ich Ihnen die Peinlichkeit erspare. Open Subtitles يبنغي عليك شكري لإنقاذي إياك من الإحراج
    Reicht die Peinlichkeit nicht? Open Subtitles أليس الإحراج كافياً؟
    Lemon, wenn das so wie beim Mittagessen laufen sollte, schlage ich vor, dass Sie Ihr Fenster nun öffnen, um sich die Peinlichkeit in 20 Minuten zu ersparen. Open Subtitles (ليمون)، إذا كنت ستحاولين الأكل هنا أنصحك بكسر النافذة الآن وتحرري نفسك من الإحراج في 20 دقيقة
    Das erspart mir die Peinlichkeit. Open Subtitles وفر علي الإحراج
    Ich wollte mir die Peinlichkeit ersparen. Open Subtitles حاولت أن أجنب نفسي الإحراج
    Ich habe Ihnen die Peinlichkeit erspart. Open Subtitles وفرت عليك الإحراج
    - Für die Peinlichkeit. Open Subtitles -على الإحراج
    Joe kann die Peinlichkeit überleben. Open Subtitles جو كنت يستطيع التغلب على الحرج الناتج
    Im Gehirn sind die Konsequenzen wahrscheinlich verheerender, als die Peinlichkeit einer schmutzigen Arbeitsfläche. Denn von der Reinigung des Gehirns hängen Gesundheit und Funktion des Geistes und des Körpers ab. Deshalb müssen wir verstehen, dass diese grundlegende Funktion des Gehirns entscheidend sein kann, für die Vorbeugung und Behandlung bestimmter Erkrankungen. TED لكن في المخ، العواقب التي تقبع خلفها يمكن أن تكون أكبر بكثير من الحرج من أسطح قذرة، لأنه حين يتعلق الأمر بنظافة المخ، فإن صحة ووظيفة العقل والجسم تكون على المحك، ولهذا فإن فهم وظائف التدبير المنزلي الأساسية جدًا للمخ اليوم قد يكون حيويًا للوقاية وعلاج أمراض العقل غدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more