"die perfekte familie" - Translation from German to Arabic

    • العائلة المثالية
        
    Als wären wir die perfekte Familie, die dieses scheiß perfekte Leben führt. Open Subtitles وأن عائلتنا هي العائلة المثالية ونعيش حياة مثالية
    ♪ die perfekte Familie ♪ ♪ oder so schien es ♪ ♪ die Besuche des Dämons haben begonnen ♪ ♪ er glaubte, Sam wäre der Auserwählte ♪ Open Subtitles العائلة المثالية ♪ ♪ أو كما تبدو ♪ ♪ بدأت بزيارة الشيطان ♪
    ♪ die perfekte Familie ♪ ♪ oder so schien es ♪ ♪ die Besuche des Dämons haben begonnen ♪ ♪ er glaubte, Sam wäre ♪ Open Subtitles العائلة المثالية ♪ ♪ أو كما تبدو ♪ ♪ بدأت بزيارة الشيطان ♪
    die perfekte Familie, und da Oliver keine hatte als Kind, hat er sich eine geschaffen. Open Subtitles هم العائلة المثالية. ومنذ أوليفير ما كان عنده واحد كطفل... هو...
    Von außen gesehen, sahen sie wie die perfekte Familie aus. Open Subtitles من الخارج ظهروا مثل العائلة المثالية
    Unsere perfekte Mom, die perfekte Familie... war weg. Open Subtitles رحلت أمنا المثالية، العائلة المثالية... قد رحلت
    Beim neuen "es besser haben", wie ich es nun nenne, geht es weniger darum, in die perfekte Familie, sondern mehr in das unvollkommene Dorf zu investieren, ob das nun Verwandte unter einem Dach sind, eine Wohngemeinschaft wie meine oder nur ein paar Nachbarn, die versprechen, sich wirklich kennenzulernen und aufeinander Acht zu geben. TED "أفضل حالًا الحديثة" كما اسميها، هي استثمار أقل في العائلة المثالية ومزيد من الإستثمار في الريف غير المكتمل، سواء كان هناك أقارب يعيشون تحت سقفٍ واحد في مجتمع المنازل المشتركة مثلي، أو مجرد مجموعة من الجيران الذين التزموا لمعرفة ورعاية بعضهم البعض حقًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more