Von Persien aus wanderte die Plage entlang der Karawanenrouten und verbreitete Angst und Schrecken in Afghanistan und Moskau. | Open Subtitles | من فارس انتقل الوباء عن طريق مسار القوافل زارعا الرعب في افغانستان والخوف في موسكو |
Ich werde nicht die Nachtschrecken fürchten, weder den Pfeil, der am Tage fliegt, weder die Plage, welche die Dunkelheit durchstreift, im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes, sage mir wo du bist. | Open Subtitles | لن اخاف رعب الليل, ولا الاسهم الطائره بالنهار, ولا الوباء في الليل, |
Deine Beobachtungen über die Plage sind ein Beweis meiner Hexenkraft. | Open Subtitles | ملاحظاتك عن الوباء هى أثبات على ممارستي للشعوذة |
Im Auftrag Frankreichs würde ich mich gern entschuldigen, für die Plage, Hungersnot und religiöse Gewalt. | Open Subtitles | نيابة عن فرنسا، أود أن أعتذر عن الطاعون والمجاعة والعنف الديني |
Tat ich. Aber die Plage geht weiter. | Open Subtitles | أنا فعلت لكن الطاعون مازال مستمراً |
Hathorne fragt sich, ob Ihr wirklich gekommen seid, um die Plage zu heilen, oder um einer geheimen Besessenheit für die Toten zu frönen. | Open Subtitles | Hathorne يتساءل إذا كنت حقا جاء إلى المدينة لعلاج الطاعون أو إلى الفكاهة بعض الظلام هاجس مع الموتى. |
die Plage hatte so schnell um sich gegriffen, dass hoffentlich keine Zeit mehr blieb, um die Blackbox nach DC zu schaffen. | Open Subtitles | أنتشر الوباء هُنا بسرعة كبيرة كم كنتُ أتمنى أن كان لديهم وقت لكي يحضروهُ إلى العاصمة |
Ein anständiges Leben und Gebete haben die Plage beendet. | Open Subtitles | صلاة نظيفة وطاهرة رفعت عنا الوباء. |
Ein anständiges Leben und Gebete haben die Plage beendet. | Open Subtitles | صلاة نظيفة وطاهرة رفعت عنا الوباء. |
Hier steht zu lesen, dass es im alten Ägypten, einem Jäger aus der Stadt Meir gelungen ist, "die Plage zu begraben, und deren Schreckensherrschaft auf ewig zu beenden". | Open Subtitles | يقال هنا إن صياداً مصرياً من قرية "مير" تمكن من "دفن الوباء.. "ناهياً تسلطه التعيس للأبد" |
Es ist eine Plage! Soldaten haben mir die Plage übertragen! | Open Subtitles | أنه الطاعون نقل الجنود لي الطاعون |
die Plage der Menschheit muss durch gerechtes Feuer vernichtet werden. | Open Subtitles | الطاعون البشري يجب أن يحرق بالنار الحق |
die Plage hat einen schrecklichen Tribut von unserem Land genommen. | Open Subtitles | الطاعون نشر الرعب في أراضينا |
Seht, wer die Plage überlebt hat. | Open Subtitles | انضروا من نجا من الطاعون |
die Plage und dann die Huren... | Open Subtitles | الطاعون والعاهرات |
- die Plage ist hier! | Open Subtitles | - الطاعون حل بنا |