Da dies ein Ort mit erhöhtem Risiko war, hatte die Polizei die Einwohner vorgewarnt, und so war niemand da, als das Wasser kam. | TED | و بما أنها منطقة ذات خطورة عالية فقد حذرت الشرطة القاطنين فيها و لم يكن هناك أحد حين ارتفع مستوى المياه |
Alle waren hinter Herrero her - die Polizei, die Mafia, Politbosse. | Open Subtitles | الجميع أراد هيريرو ميتاً الشرطة ، العامة ، القادة السياسيين |
Ein Fluchtdelikt, sagt die Polizei, die die ungewöhnliche Verfolgungsjagd auf den glatten Strassen der Hauptstadt aufnahm. | Open Subtitles | متهم هارب من الشرطة و كان متهم في مطاردة عالية السرعة على طرقات العاصمة المنزلقة |
Unschuldige werden sterben, und jeglicher Glaube daran, dass die Polizei die Einwohner beschützen kann... wird sterben. | Open Subtitles | وسيموت فيها أبرياء ولو كان هناك إيمان، ولو ضعيف لدى الناس بأن الشرطة تستطيع حمايتهم |
Aber als er im Alter von 94 Jahren starb, musste die Polizei die Straßen in seiner Nachbarschaft absperren, um die Menschenmenge unterzubringen, die zum Trauern gekommen waren. | TED | ولكن عندما توفي في عمر 94، اضطرت الشرطة أن تغلق شوارع حيه لاستيعاب حشود الناس الذين جاؤوا لتعزيته. |
Der Prüfstein einer solchen Autorität ist freilich die Polizei, die sie unterstützt. | Open Subtitles | اختبار أي من هذه السلطات هو ، بالطبع ، قوة الشرطة التي تدعم ذلك. |
Auf der einen Seite die zwei, die Fido schnappten, auf der anderen Seite die Polizei, die sicher kommt, um dich zu suchen. | Open Subtitles | أولئك الرجلين اختطفا فيدو. وبنفس الوقت، الشرطة تبحث عنك |
Diesmal rufe ich die Polizei, die Feuerwehr, die New Yorker Wohnungskommission, und, falls notwendig, das Gesundheitsamt! | Open Subtitles | هذه المرة أنا سوف أستدعي الشرطة فريق المطافئ ولجنة ولاية نيويورك للإسكان وإذا لزم الأمر ، مجلس الصحة |
Selbst die Polizei, die uns bisher beim Glücksspiel und anderem half wird es ablehnen, wenn es um den Drogenhandel geht. | Open Subtitles | حتى دوائر الشرطة التى ساعدتنا فى الماضى فى القمار و غيرة سترفض مساعدتنا عندما يتعلق الأمر بالمخدرات |
Chief, dass die Polizei die Fabrik besetzen würde, hat keiner erwartet. Weder die Presse noch die Gewerkschaften oder die Streikenden. | Open Subtitles | الرئيس آيلو وضع رجال الشرطة في المصنع وكانت مفاجأه. |
Solange die Polizei die Geisel nicht findet, haben wir die Frau in der Hand. | Open Subtitles | طالما الشرطة غير قادرة على ايجاد الرهينة، سنقوم بابتزاز الزوجة مرات أخرى. |
Die Stadtverwaltung zweifelt an, dass die Polizei die Bevölkerung schützt. | Open Subtitles | تحدى المشرعون قدرة الشرطة على حماية المواطنين |
Woher sollte ich wissen, dass die Polizei die Bilder an die Presse weitergeben? | Open Subtitles | و ما أدراني أن الشرطة ستعطي الصور للصحافه ؟ |
Wenn wir nicht handeln, wird die Polizei die Bankräuber schnappen. | Open Subtitles | إذا لم ننهي هذه القضية بسرعة الشرطة ستمسك بهؤلاء اللصوص |
Schnell, verständigt die Polizei! Die holen die Bullen! | Open Subtitles | أنهم يستدعون الشرطة ليهرب المهاجرين الغير شرعيين |
Jetzt hat die Polizei die Leiche als Stan Patterson identifiziert. | Open Subtitles | الان لقد حددت الشرطة هوية الجثة انها تعود ل ستان باترسون |
Und dann waren da die Polizei, die Staatsanwaltschaft und das Gericht, die davon nicht überzeugt waren. | Open Subtitles | وكان هناك الشرطة والمدعي العام والقاضي, الذين لم يكونوا مقتنعين إطلاقاً |
Ich sollte es mehrfach überprüfen und sicherstellen, dass die Polizei die Beweiskette nicht vermasselt hätte. | Open Subtitles | أرادت مني التحقق من ذلك مرتين وأكثر للتأكد أن رجال الشرطة لم يعبثوا فى سلسلة الأدلة |
Warum hat die Polizei die Körper nicht mit zahnärztlichen Aufzeichnungen identifiziert? | Open Subtitles | ولماذا لم تتعرف الشرطة على هويات الجثث عن طريق سجلات الأسنان؟ |
Lydia glaubt, dass er immer noch hier ist, obwohl die Polizei die komplette Schule durchsucht hat. | Open Subtitles | ليديا تعتقد بأنه هنا على الرغم من ذلك رجال الشرطة قاموا بالتفتيش في شتى أنحاء المدرسة |