"die prinzessin" - Translation from German to Arabic

    • الأميرة
        
    • الأميره
        
    • أميرة
        
    • والأميرة
        
    • الاميره
        
    • بالأميرة
        
    • الاميرة
        
    • للأميرة
        
    • اميرتنا
        
    Die hier war am Tor. Sie sagt, sie sei die Prinzessin. Open Subtitles لقد وجدنا هذه الفتاة عند البوابة إنها تدعي أنها الأميرة
    Wenn ich mir Liebe gestatte, werfe ich mich nicht vor die Prinzessin. Open Subtitles إذا تركت نفسي أحب لم أكن لألقي بنفسي أمام الأميرة لحمايتها
    Besonders in Anbetracht der Tatsache, dass die Prinzessin krank ist. Open Subtitles نظراً لحقيقة أن الأميرة أصيبت بإعياء فى الثالثة صباحاً وضعت فى الفراش وحرارتها مرتفعة
    Gib mir Lilia und ich gebe dir die Prinzessin, die dein Herz begehrt. Open Subtitles إمنحنى ليليا و أنا سأمنحك الأميره التى يتوق قلبك لها
    Dann verschwinden Sie. die Prinzessin ist nicht krank, sondern in der Stadt. Open Subtitles ثم أسمع شائعة من السفارة بأن الأميرة فى البلدة
    Alle Leute, die ich getroffen habe, wussten es längst, die Prinzessin ist schon vor langer Zeit gefangen worden und gestern hat man sie enthauptet! Open Subtitles البلدة كلها تتحدث بالفعل لقد أسُرت الأميرة منذ فترة وقطعت رأسها أمس
    die Prinzessin und ein paar Männer mit Pferden, die Gold transportieren. Open Subtitles الأميرة وهؤلاء الرجال هربوا بالذهب بكل تأكيد
    Diesmal gibt es kein Entrinnen für die Prinzessin. Open Subtitles لَن تستطيع الأميرة الهروب منهم هذه المرة
    Aber die Prinzessin nach Pejite zu nehmen... dazu fünf Geiseln, das Kanonenboot und Fracht? Open Subtitles لكن خذي الأميرة إلى بجيتي خمس رهائن و المقاتلة و الطعام
    Hach, die Prinzessin hat wirklich die ausgesucht, die am wenigsten vermisst werden. Open Subtitles يا فتى, هل قامت الأميرة بختيار حفنة من الجبناء
    Nein. Wenn die Prinzessin nicht aufgibt, darfst du das auch nicht. Open Subtitles لا, يجب عليك ألا تستسلمي ليس في وقت تكون فيه الأميرة تملتك الإيمان
    Du kennst doch die Prinzessin, die einen Frosch küsst und ihn zurückverwandelt? Open Subtitles مثل الأميرة التي تحولت الضفدع مرة أخرى إلى الأمير؟
    In jener Nacht hörte die Prinzessin einen furchtbaren Schrei. Open Subtitles في تلك الليلة , سمعت الأميرة بكاء مروّع.
    die Prinzessin wurde traurig und ging auf ihre Gemächer. Open Subtitles ، لكن القزم تعب كثيراً لذا ذهب الأميرة الحزينة إلى غرفتها
    die Prinzessin, die vom Himmel fiel. Er hat dir den Stich am Schenkel ausgesaugt? Open Subtitles هذه الأميرة التي سقطت من السماء إلى قلعتي
    Ich muss nach Carson City! die Prinzessin befreien! Open Subtitles يجب أن اذهب الى مدينة كارسون لأنقاذ الأميرة
    Wir müssen die Prinzessin retten. Open Subtitles دعنى أكلمهم تذكر,نحن يجب أن ننقذ الأميرة
    - Bring die Prinzessin zum Boot. - Ja, Kapitän. Open Subtitles خذ الأميره إلى القارب الكبير , بسرعه حاضر يا كابتن , تعالى معى يا أميره
    Wie, wenn die Prinzessin eines Landes den Prinz eines anderen Landes heiratet. Open Subtitles أجل، انها تشبه قصة الأمير الذي تزوج أميرة من بلد اخري
    Ich bin gespannt auf die Königin und die Prinzessin. Open Subtitles عيناي الملتهبتان لا تطيقان الانتظار لرؤية الملكة والأميرة
    Er durfte die Prinzessin nicht weiter in Schrecken versetzen. Open Subtitles لا أستطيع أن اتحمل مثل هذا النصاب ليخيف الاميره
    Ich bin erschöpft davon, mich um die Prinzessin zu kümmern. Open Subtitles أنا مرهقة بسبب الاعتناء بالأميرة إلى حد يتخطّى حدود المشاعر.
    Aber niemand vermochte die Prinzessin zu schlagen. TED ولكن لم يستطع اياً منهم ان يهزم الاميرة التي تصفر
    Man munkelte allerorten, solle die Prinzessin empfangen dann würde sie Longshanks selbst beehren müssen. Open Subtitles و قد أشيع للأميرة لدرجة أنها تصورت... ... أن لونجشانكس سيقوم بالشرف بنفسه.
    Möge sie so gesund wie die Prinzessin werden. Open Subtitles ربمى تكبر وتصبح قوية مثل اميرتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more