"die quarantäne" - Translation from German to Arabic

    • الحجر الصحي
        
    • المحجر الصحى
        
    Die Einwohner von Bluebell sollen für die Quarantäne abstimmen, steht hier. Open Subtitles يتطلب الأمر عقد إجتماع لمجلس البلدة للتصويت علي الحجر الصحي
    Du wärst die nächste gewesen, die durch die Quarantäne beseitigt worden wäre. Open Subtitles لقد كنت واحدة بالقرب من يتم مسح من خلال الحجر الصحي.
    Die beiden Männer, die heute früh die Quarantäne verlassen haben, sind wahrscheinlich infiziert. Open Subtitles من ناحية أخرى يعتقد أن الرجلين اللذين فرا من الحجر الصحي في سيدار كريك هذا الصباح, مصابان بالمرض
    die Quarantäne hat ihm nicht geschadet. Open Subtitles يبدو أنّ الحجر الصحي لا يؤذي أعمال التجارة
    Die Krankheit ist verschwunden, aber der Sheriff hat die Quarantäne nicht aufgehoben. Open Subtitles . المرض ذهب لكن عمدة البلدة لا يريد رفع المحجر الصحى
    Colonel O'Neill bleibt in Colorado Springs und koordiniert die Quarantäne. Open Subtitles الكولونيل أونيل سيبقى في كولورادو وسينسق الحجر الصحي
    Sir, jemand, mit dem ich in Kontakt war, hat die Quarantäne durchbrochen. Open Subtitles سيدي فرد تعاملت معه يبدو أنه تخطى منطقة الحجر الصحي
    Die Nationalgarde erhält die Quarantäne von Colorado Springs aufrecht, nachdem einige Bewohner von Chemikalien kontaminiert wurden. Open Subtitles الحرس الوطني وضع كلورادو في حالة الحجر الصحي بعد تسرب كيميائي يمكن أن يسبب بعض الهلاوس
    Ich hatte Kontakt mit einem Wesen, das die Quarantäne durchbrochen hat. Open Subtitles سيدي ، لدي سبب للاعتقاد من حيث أتيت انه تم رؤية مايخل بإجرائات الحجر الصحي
    Alle anderen respektierten die Quarantäne. Dort waren nur wenige Leute. Open Subtitles . الآخرون إحترموا الحجر الصحي . ما عدا بضعة ناس
    Wissen Sie noch, die Quarantäne vor sieben Jahren? Open Subtitles هل تتذكرين الحجر الصحي الذي حدث لنا قبل سبع سنوات؟
    Historisch gesehen, ist die Quarantäne ein sehr effektives Mittel, um Übertragungen von hartnäckigen Grippen in den Griff zu kriegen. Open Subtitles تاريخيا الحجر الصحي اثبت فاعليته في تقليل إنتشار عدوي الأمراض
    Ok, hört mal alle her, die Quarantäne ist eigentlich ein riesengroßes Haifisch-Netz. Open Subtitles حسنا , انصتوا يا قوم تخيلوا الحجر الصحي كشبكة عملاقة لصيد سمك القرش
    Großartige Neuigkeiten. Die Gesundheitsbehörde hat die Quarantäne aufgehoben. Open Subtitles أخبار عظيمة، مجلس الصحة قاموا بإزالة الحجر الصحي
    Warum fragst du nicht, ob wir in die Quarantäne dürfen? Open Subtitles لماذا لم تطلب منه أن يدخلنا الحجر الصحي ؟
    Vor Kurzem las ich übrigens ein Buch über die Quarantäne, worüber ich mit Ihnen reden möchte. Open Subtitles في الواقع، قرأت مؤخراً كتاباً عن الحجر الصحي وكنت أنتظر مناقشته معكِ
    Ich möchte das Belüftungssystem prüfen und sicherstellen, dass die Quarantäne vollkommen isoliert ist. Open Subtitles أريد أن أتحقق مجددا من أنظمة التهوية وأتيقن أن الحجر الصحي معزول بالكامل.
    Mir ist bewusst, dass wir etwas Furchtbares verlangen, aber sind die Leichen erst mal verbrannt, hoffen wir, die Quarantäne aufheben zu können. Open Subtitles نفهم بأن هذا شيء مقزز نطلبه منكم ولكن كلما تم أحراق الجثث أضمن لكم بأن فترة الحجر الصحي سيقل
    Oder ich sage, dass Ihr Recht hattet, hebe die Quarantäne auf, lasse die Faulenzer leben und suche mir einen anderen Ort, um meine Garnison unterzubringen. Open Subtitles . أما أقول أنكى على حق , إرفع المحجر الصحى , أترك المتسكعين يعيشون
    die Quarantäne bleibt. Open Subtitles . بقايا المحجر الصحى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more