"die quelle allen" - Translation from German to Arabic

    • مصدر كل
        
    Es geht hier um die Quelle allen Übels, vielleicht reicht verhalten optimistisch. Open Subtitles نحن نتحدث عن مصدر كل شر، التفاؤل قياس ربما هو أفضل.
    Wie kannst du glauben, dass Gott der Erschaffer von Himmel und Erde die Quelle allen Lebens dich auch nur im Entferntesten brauchen kônnte? Open Subtitles كيف تخيلتى ان الله خلق السموات والارض مصدر كل الحياه من الممكن ان يحتاج لكى
    Dies ist die Quelle allen Wissens. Open Subtitles تصحيح يا صديقي الكبير هذا مصدر كل المعارف
    Henry ist die Quelle allen Übels. Open Subtitles هنري) هو مصدر كل مشاكلنا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more