"die quoten" - Translation from German to Arabic

    • المشاهدة
        
    • تنقح الحصص
        
    • لقد قالوا أن التقييم
        
    Der Druck, die Quoten, immer dieselben Gäste, dieselben Fragen... Open Subtitles الضغط , معدلات المشاهدة نفس الضيوف , نفس الأسئلة
    Wir filmen das Festessen deiner Eltern, du hältst eine schöne Rede und die Quoten? Open Subtitles سنصوّر لقائك مع عائلتك وتلقي خطاباً مؤثراً ونسب المشاهدة ؟ يا إلهي
    Sie wollen nicht, dass die Quoten den Inhalt bestimmen. Open Subtitles أنت لاتريد لمعدلات المشاهدة أن تقود المحتوى.
    die Quoten sind niedrig, aber ein paar Leute schauen wohl zu. Open Subtitles لقد قالوا أن التقييم كان منخفضا لكن أعتقد أنه شعبياً
    die Quoten sind niedrig, aber ein paar Leute schauen wohl zu. Open Subtitles لقد قالوا أن التقييم كان منخفضا لكن أعتقد أنه شعبياً
    Sobald die Quoten runtergehen oder die Serie abgesetzt wird, geht jeder seinen eigenen Weg, ok? Open Subtitles حالما تنخفض نسب المشاهدة, أو يلغى المسلسل, سيذهب كل واحد إلى شأنه, حسنًا؟
    - Hast du die Quoten von gestern gesehen? Open Subtitles هل رأيت المشاهدة عبر الليالي؟
    - Hast du die Quoten von gestern gesehen? Open Subtitles هل رأيت المشاهدة عبر الليالي؟
    Gina meinte, die Quoten seien zu niedrig und sie hätten eine Ersatzserie mit Calista Flockhart als Park-Ranger-Detektivin, von der alle total begeistert sind. Open Subtitles قالت "جينا" إن ذلك بسبب قلة المشاهدة ولديهم مسلسل بديل لمنتصف الموسم حيث تمثل "كاليستا فلوكهارت" دور مشرفة منتزه محققة وحظي بنسبة مشاهدة عالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more