Sie haben einen Stützpunkt gefunden... den die Rebellen aber offenbar schon lange aufgegeben haben. | Open Subtitles | وجدوا بقايا قاعدة الثوار لكنهم يخمنون بأنهم هجروها منذ وقت قريب |
die Rebellen kriegen Waffen aus Nicaragua. | Open Subtitles | شئ كبير في مهب الريح, الثوار احضروا اسلحة من نيكارجوا |
Mir legten die Rebellen letzte Nacht ein Stück Gold auf die Schwelle. Sieh nur, was für eine hohe Belohnung! - Das geht uns nichts an. | Open Subtitles | هل ترى الجائزه مقابل هؤلاء الثوار انها ذهب |
Darum schlugen die Rebellen zu, um sie zu töten. | Open Subtitles | لهذا الثوّار ضربوا. هم كانوا يحاولون قتلها. |
die Rebellen haben Einrichtungen in New Mexico und anderswo verbrannt. | Open Subtitles | الثوّار هاجموا وأحرقوا مشروعا وسائل في نيو مكسيكو والمنطقة الجنوبية الغربية. |
die Rebellen arbeiten in Fünfergruppen. Es werden nur fünf oder zehn hier sein. | Open Subtitles | هؤلاء الثوار يعملون فى فرق مكونة من خمس افراد سيكون هناك فقط خمسة ولربما عشرة. |
die Rebellen haben keine Gewehre. | Open Subtitles | الثوار لا يملكون البنادق انهم همج بالقواس والرماح |
die Rebellen haben auch Teile der Hauptstadt eingenommen. | Open Subtitles | الثوار إحتلوا مراكز التحكم في مدن راند الرئيسية بالإضافة إلى أجزاء من العاصمة نفسها |
Die Soldaten sagen den Leuten, dass die Rebellen sie töten und ihnen das Essen wegnehmen. | Open Subtitles | الجنود يخبرون الناس أن الثوار يقتلونهم و يسرقون طعامهم |
Wie kommt Ihr darauf, dass die Rebellen hier sind, General? Stimmt was nicht, Sir? | Open Subtitles | ما الذى جعلك تعتقد ان الثوار بهذا الطريق, جنرال ؟ |
die Rebellen aus Cornwall standen vor London. | Open Subtitles | الثوار الكورنيون كانوا امام اسوار المدينه |
Seine Majestät hat mich beauftragt... seine Armee gegen die Rebellen im Norden anzuführen. | Open Subtitles | جلالته شرفني بقياده جيشه ضد الثوار الشماليين |
Nicht nur sind die Rebellen überwältigend stark... aber ich kann obendrein den Männern, die ich habe, nicht vertrauen. | Open Subtitles | ليس فقط بسبب قوات الثوار التى تزداد قوه ضدنا ولكن رجالى الذين لا استطيع الإئتمان عليهم |
Die Mauern von Shu und Zigao müssen schnell fallen, damit sich die Rebellen nicht neu hinter ihnen formieren. | Open Subtitles | الوزير، ثم ما يضمن الذي شوسن وزيجاو مزق حيطانهم بسرعة أَو الثوار سيتجمعون ثانية خلفهم |
Wenn wir sie nicht erwerben, verkauft er sie an die Rebellen in Tadschikistan. | Open Subtitles | إذا نحن لا نحصل على تلك الرموز سوكولوف سيبيعهم إلى الثوّار المتطرّفين يختفون في مجاورة طاجيكستان. |
Ich bringe uns über die Grenze und weiß, wo die Rebellen sind. | Open Subtitles | أعرف كيف أتغلّب على الحدود، أعرف أين هؤلاء الثوّار |
Am Abend hatten die Rebellen alle Staatsgebäude umzingelt. | Open Subtitles | قبل الفجر، زعماء الثوّار أحاطوا بمبنى التشريع |
Am Abend hatten die Rebellen alle Staatsgebäude umzingelt. | Open Subtitles | قبل الفجر، زعماء الثوّار أحاطوا بمبنى التشريع |
Meine Spione teilen mit, dass wir, um die Rebellen auszuhungern, sie vom Bauerndorf Wuchang abschneiden müssen. | Open Subtitles | جواسيسي يقولون بأنه من أجل ..تجويع المتمردين يجب علينا أن نعزلهم عن "القرية الزراعية بـ"تشانج |
die Rebellen der Byth Encil würden unsere Erfahrung zu schätzen wissen. | Open Subtitles | متمردون "بيث أنسيل" سيرحبون بنا لقوة مهارتنا. |
Falls die Rebellen die vollständigen Pläne dieser Station erbeutet haben... ist es möglich, wenn auch höchst unwahrscheinlich... dass sie eine Schwäche finden und sie ausnutzen. | Open Subtitles | إذا حصل المتمردون على المخططات الكاملة لتلك المحطة مِنَ المحتمل و لسوء حظنا قد يجدون نقطة ضعف و يستغلونها |
Wissen Sie, was die Rebellen mit Ihnen machen werden? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا سيحدث لك و هؤلاء النّساء عندما يصل المتمرّدون هنا ؟ |
Das sind die, die bisher Glück hatten, weil die Rebellen sie nicht gefunden haben. | Open Subtitles | هؤلاء حالفهم الحظ فلم يجدهم المتمرّدين حتّى الآن. |