Die Reisenden sind eine Hexenfraktion. Die stehen drauf, Leute zu besetzen. | Open Subtitles | الرحّالة هم فصيل من السّحرة، وإنّهم بارعون في حيازة الروح. |
Was andere als Geschichten von Entbehrung und wirtschaftlichem Versagen ansehen, betrachten Die Reisenden durch das Prisma der Befreiung und Freiheit. | TED | بينما يراهم البعض قصصا للحرمان والفشل الاقتصادي، يرى الرحّالة وجودهم من منظور العتق والحرية. |
Du kennst doch noch die alte Geschichte, die ich dir über Die Reisenden erzählt hatte? | Open Subtitles | أتذكر تلك القصّة القديمة عن الرحّالة التي أخبرتك بها؟ |
Hier sind nicht die Roma Die Reisenden, sondern die Besucher sind es. | TED | في هذا المكان، لا تعتبر الأسر الغجرية هم الرحالة والمسافرين؛ بل الزائرون هم المسافرون. |
Ja, aber Die Reisenden haben mich getötet und den Anker versteckt. | Open Subtitles | أجل، صنعته، لكنّ الرحالة أخفوا المرساة بعدما قتلوني. |
Wie wir selbst erfahren haben, sind Die Reisenden sehr verschlossen. | Open Subtitles | كما شهدنا، فإنّ الرحّال متكتّمون جدًّا. |
Wir müssen das Ding finden, bevor Die Reisenden auftauchen. | Open Subtitles | علينا أن نجد ذاك الشيء قبل مجيء الرحّالة. |
Die Reisenden wollen nicht, dass irgendjemand erfährt, was sie vorhaben. | Open Subtitles | الرحّالة لا يريدون أن يُعلموا أيّ أحد بما ينوون. |
- In Hexenzirkeln geht ein Gerücht herum. Dass Die Reisenden etwas Gewaltiges im Schilde führen. | Open Subtitles | ثمّة إشاعة بين السّاحرات .بأنّ الرحّالة يخططون لأمرٍ جلل |
Wenn du also willst, dass sie in Sicherheit ist, wirst du mit mir zusammen herausfinden müssen, was Die Reisenden vorhaben. | Open Subtitles | لذا إن وددت حمايتها، فساعدني .لمعرفة ما يخطط له الرحّالة |
Die Reisenden sind hier und unsere Absicht ist es, sie loszuwerden, aber bevor ich den drei Stooges vertraue, | Open Subtitles | الرحّالة هنا، وهدفنا هو التخلّص منهم. لكن قبلما أعطي ثقتي للثلاثتكم، عليّ التأكّد ألّا أحد فيكم يأوي ساكنًا. |
Hört mal. Die Wahrheit ist, dass mein Zirkel seit Tausenden von Jahren Die Reisenden verfolgt. | Open Subtitles | الحقيقة أنّ معشري راح يقتفي الرحّالة لآلاف السنين. |
Für unser Doppelgängerblut. Die Reisenden brauchen es für irgendeine Prophezeiung. | Open Subtitles | من أجل دمائنا الأقرانيّة التي يحتاجها الرحّالة لنبوءة ما. |
Du kennst Die Reisenden doch... Vagabunden und dergleichen. Hab keinen gesehen. | Open Subtitles | تعلم أنّ الرحّالة متشرّدون وما شابه، لم أرَ أحدًا منهم، لماذا؟ |
Die Reisenden sind immer in Bewegung. Es ist unmöglich, sie aufzuspüren. | Open Subtitles | الرحّالة يتحرّكون دومًا، ومُحال تعقّبهم. |
Das solltest du auch sein. Die Reisenden können uns finden. | Open Subtitles | إنّي متعجّل، وينبغي عليك ذلك أيضًا، بوسع الرحّالة أن يجدونا. |
- Die Reisenden haben uns ausbluten lassen, deshalb mussten wir ein wenig jagen gehen. | Open Subtitles | الرحّالة فرّغوا دمائنا، لذا اضطررنا لإجراء قليل من الصيد. |
Wir finden ihn besser, bevor Die Reisenden uns finden. | Open Subtitles | يحسن بنا أن نجده قبلما يجدنا الرحالة. |
Irgendeine Ahnung, warum Die Reisenden, die Silas hassen, mich davon abhalten wollen, ihn zu töten? | Open Subtitles | أتعلمين لمَ الرحالة الكارهون لـ (سايلس) يودّوا منعي من قتله؟ |
Die Reisenden sind dabei, ihren Zug zu machen. Ihr Anführer Markos ist hier. | Open Subtitles | الرحالة على وشك القيام بخطوتهم، قائدهم (ماركوس) وصل. |
Ich werde beginnen. Du weißt, wie sehr ich Die Reisenden hasse, also hast du, um deine Verbundenheit mir gegenüber zu beweisen, deinen Freund, den Reisenden Gregor, umgebracht, aber was ist, wenn das alles nur ein Schauspiel ist? | Open Subtitles | تعلمين كم أمقت الرحّالة، فأثبتِّ ولاءك لي وقتلتِ صديقك الرحّال (جريجور). |