Ich habe eben einfach noch nicht die richtige Frau für mich gefunden. | Open Subtitles | لكن الأمر هو أنني لم أجد المرأة المناسبة |
"die richtige Frau liebt Chevalier Blanc." | Open Subtitles | ''"المرأة المناسبة تحب "شوفالييه بلانك'' |
Sei ein Mann und tu das Richtige, finde die richtige Frau und behandle sie angemessen, dann schau, was passiert: | Open Subtitles | فعليك العثور على الفتاة المناسبة وعاملها بالطريقة الصحيحة ؟ ستحظى بأفضل جنس تراءه بحياتك |
Sie haben die richtige Frau, oder? | Open Subtitles | حصلوا على الفتاة المناسبة اليس كذلك |
die richtige Frau zu heiraten, zwei, drei Kinder bekommen und im Reihenhaus den Rest meiner Tage verbringen. | Open Subtitles | واتزوج الفتاة الصحيحه وننجب طقلين او ثلاث واعيش حياتي في بعض من منازل المدينه |
Aber ich habe die richtige Frau für einen Mann wie mich. | Open Subtitles | لكن، تزوجت المرأة المناسبة لرجل مثلي، |
Lila mag vielleicht die richtige Frau für mich sein, aber sie irrt sich in einer Sache. Fortschritte machen ist momentan keine Option. | Open Subtitles | "قد تكون (ليلى) هي المرأة المناسبة لي ولكنها مخطئة بأمر واحد، التعافي ليس خياراً مطروحاً" |
Ich habe die richtige Frau noch nicht getroffen. | Open Subtitles | . لم أجد المرأة المناسبة بعد |
Wenn Ihnen die richtige Frau über den Weg läuft. | Open Subtitles | إذا أتت المرأة المناسبة... |
Nur nicht für mich. Ich habe mein Leben lang auf die richtige Frau gewartet. | Open Subtitles | لكنك لست مناسبة لي انتظرت طوال حياتي لقدوم الفتاة المناسبة |
Vielleicht war das damals auch nicht die richtige Frau. | Open Subtitles | ولكن ربما لن تجد الفتاة المناسبة أبدا |
Ich könnt mir richtig gut vorstellen, so 'n normalen Job zu machen, die richtige Frau zu heiraten, zwei, drei Kinder bekommen und in einem Reihenhaus den Rest meiner Tage verbringen. | Open Subtitles | ارى نفسي في وظيفه عاديه واتزوج الفتاة الصحيحه وننجب طقلين او ثلاث واعيش حياتي في بعض من منازل المدينه |