"die roboter" - Translation from German to Arabic

    • الروبوتات
        
    • الآليين
        
    • الروبوت
        
    • الأليين
        
    Und hier habe ich die Roboter entfernt, aber grundsätzlich bewegen die Leute ihren rechten Arm sinusförmig vor und zurück. TED قمت هنا بأخذ الروبوتات بعيدا، ولكن يقوم الناس أساسا بتحريك ذراعهم إلى الخلف و إلى الأمام بطريقة جيـبـية.
    Natürlich waren Verbrecher und Terroristen nicht die ersten, die Roboter mit Waffen bestückten. Wir kennen den Anfang. TED وبطبيعة الحال، لم يكن المجرمون والإرهابيون أول من قام بتسليح الروبوتات. نحن نعلم من قام بذلك.
    Aber die Roboter bewegten sich überhaupt nicht auf diese einnehmende Weise, die ich von meinen Animationsstudien gewohnt war. TED لكنني وجدت ان الروبوتات لا تتحرك على الاطلاق بتلك الطريقة الممتعة التي اعتدت عليها من خلال دراساتي للرسوم المتحركة
    Das geschieht, wenn die Roboter für etwas, das sie tun, belohnt werden. TED هذا ما يحدث حين نكافئ الآليين على عمل أمر ما
    Mit den richtigen Bewegungs- und Verhaltensalgorithmen können die Roboter alles Mögliche bauen. TED ومن خلال قوانين الحركة الصحيحة، وقوانين الأنماط الصحيحة يمكننا فعلاً أن نجعل الآليين يبنون أي شئ نريده
    Einer der Vorteile dieses Designs ist, dass wenn Sie alles verkleinern, die Roboter viel wendiger werden. TED أحد مزايا هذا التصميم هو انه عندما تجعل الأشياء مصغرة ، يُصبح الروبوت خفيفاً.
    Nun, er macht die Roboter. Open Subtitles حسنا أنه يصنع الأليين
    Hier werden die Roboter und Modelle, die ich heute vorgestellt habe, hoffentlich eine wichtige Rolle spielen, im Hinblick auf diese sehr wichtigen Ziele. TED وهنا سيلعب الروبوتات والنماذج التي قدمتها اليوم دورا أساسيا لتحقيق هذه الأهداف المهمة.
    Dann enthüllten wir einen Hammer und ein Beil und riefen sie auf die Roboter zu quälen und zu töten. TED ثم قدمنا لهم مطرقة وفأس وطلبنا منهم تعذيب الروبوتات وقتلها.
    Es ist unglaublich. Hier sind die Roboter, die sie inspirieren, die Mecho-Geckos von iRobot. TED إنه أمر لا يصدق. هنا الروبوتات التي ألهمت، ال Mecho-Geckos من طرف iRobot.
    TETRAVAAL-GESCHÄFTSFÜHRERIN Manche Teile sind aus China. Aber die Roboter werden in Südafrika gebaut. Open Subtitles أجزاء معينة من الصين، ولكن كل الروبوتات يتم تجميعها هنا في جنوب أفريقيا
    Sie haben eine Fernbedienung, um die Roboter abzuschalten. Open Subtitles نعرف أنه لديك نوعاً ما من أجهزة التحكم كالتي بالتلفاز لوقف الروبوتات
    Ich dachte immer die Roboter sind eher böse. Open Subtitles إعتقدتُ أن الروبوتات يجب أن تكون شريرة ؟
    die Roboter, die er erschuf, haben komplizierte, neuronale Netzwerke, die das menschliche Gehirn emulieren sollen. Open Subtitles الروبوتات التي خلقها لها الشبكات العصبية معقدة التي تم تصميمها لتحاكي الدماغ البشري.
    die Roboter haben diesen Ort gebaut, diese Bäume gepflanzt. Open Subtitles بنت هذه الروبوتات المكان وزرعت هذه الأشجار
    die Roboter wollen unser Glück, packen es aber falsch an. Open Subtitles تريد الروبوتات أن تسعدكِ لكن أساءوا الفهم
    die Roboter überwachen also diesen Fehler und berechnen die Kontrollbefehle 100 Mal pro Sekunde, die dann in Motorbefehle 600 Mal pro Sekunde übersetzt werden. Das muss auch auf eine TED مرةً أُخرى تُراقب الروبوتات نسبة الخطأ وتحسب أوامر التحكم بناءً على ذلك 100 مرة في كل ثانية ، والذي يُترجم بدوره إلى أوامر للدوار 600 مرة في الثانية. وذلك جميعه يجب ان يتم
    Sir, wir haben keine Kontrolle mehr über die Roboter! Open Subtitles سيدي فقدنا السيطرة على الرجال الآليين تماماً
    - Zwei Mal die Woche. Um die Roboter zu überprüfen. Open Subtitles مرتين في الأسبوع عادة، لفحص الآليين وصيانة دورية
    General, ich finde, es ist nicht unsere Aufgabe, die Roboter zu suchen. Open Subtitles أيها الجنرال، لا أعتقد بأننا مسؤولون عن استعادة هؤلاء الآليين
    bestehen wir darauf, dass die Roboter nicht wissen, wer ihre Nachbarn sind. TED ونُصر على أن لا يكون الروبوت على علمٍ بهوية جاره.
    - Es sind nicht die Roboter, es sind die Menschen. Open Subtitles - ليس الأليين , الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more